lyrsense.com

Перевод песни Dime si ahora (Thalía)

Dime si ahora Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Dime si ahora

Скажи мне

Perdona por no haber cumplido todas las promesas
Te juro que en ese momento
Pensé poder cumplir una de ellas.
Perdona si crees que te estoy haciendo daño
Aunque me esfuerce seguirás pensando
Que no valió la pena intentarlo.

Pero te has llevado lo mejor de mi vida,
Desde que te fuiste, no sé quién soy
Yo seguiré esperando que regreses algún día
Y lanzo esta pregunta para que contestes hoy.

Dime si ahora tan lejos de mí,
Dime si ahora que no estás aquí
Dime si ahora la melancolía y este sufrimiento
te hacen volver otra vez
Dime si ahora…

Quizá no fui para ti lo suficiente
Quizá ya es tarde para convencerte
No supe dar de mí lo mejor
Seguro que de mí tú ya te has olvidado
En otros brazos, el pasado
Dejó de hablar, de los dos.

Y aunque estés ahora sonriéndole a tu vida,
Y piensas que es perfecto
junto con tu nuevo amor
Yo seguiré esperando que regreses algún día
Y te hago esta pregunta para que contestes hoy…

Dime si ahora tan lejos de mí,
Dime si ahora que no estás aquí
Dime si ahora la melancolía y este sufrimiento
te hacen volver otra vez

Dime si ahora tú puedes soñar
Dime si ahora tan lejos del mar
Dime si ahora mis recuerdos llegan
como aquellas horas
Y te hacen volver otra vez
Dime si ahora…

Voló el tiempo y nunca pude
Cumplir todas mis promesas
A veces es la tristeza la que te obliga a que dudes
Quizás estás aquí igual que yo confundida

Estoy perdido y no sé
qué camino me trajo hasta aquí,
pero volví

Dime si ahora tienes
lo que no tenias conmigo
Si tus noches son más frías
si te hace falta mi abrigo

Dime si ahora tienes
lo que no tenias conmigo
Me alejé pensando que
ya todo estaba perdido

Dime si ahora tienes
lo que no tenias conmigo
Sigo esperando el regreso
de ese beso que se ha ido

Dime si ahora tienes
lo que no tenias conmigo
pero lo triste es
que nos quisimos,
que lo tuvimos y lo perdimos.

Извини меня за то, что я не сдержала все обещания,
Клянусь тебе, что в этот момент,
Я подумала о том, чтобы сдержать одно из них.
Извини, если думаешь, что я причиняю тебе боль,
Как бы я не старалась, ты будешь продолжать думать,
Что эта попытка того не стоила.

Но я отдала тебе самое лучшее моей жизни,
После того, как ты ушёл, я не знаю больше, кто я.
Я буду надеяться, что ты однажды вернёшься,
Я задаю этот вопрос, чтобы ты ответил сейчас.

Скажи мне, сейчас, когда ты так далеко от меня,
Скажи мне, сейчас, когда ты не со мной,
Скажи мне, сейчас тоска и это страдание
Не заставят ли тебя снова вернуться ко мне?
Скажи мне...

Наверное, я не была достаточно хороша для тебя,
Наверное, уже поздно тебя убеждать в обратном,
Я не сумела дать тебе самое лучшее,
Я уверена, что обо мне ты уже забыл
В других объятиях.
Мы вдвоём остались в прошлом.

И хотя сейчас ты радуешься своей жизни,
И думаешь, что она совершенна
рядом с твоей новой любовью,
Я буду надеяться, что ты однажды вернёшься,
Я задаю этот вопрос, чтобы ты ответил сейчас...

Скажи мне, сейчас, когда ты так далеко от меня,
Скажи мне, сейчас, когда ты не со мной,
Скажи мне, сейчас тоска и это страдание
Не заставят ли тебя снова вернуться ко мне?

Скажи мне, сейчас можешь ли ты мечтать,
Скажи мне, сейчас, так далеко от моря,
Скажи мне, сейчас воспоминания обо мне
посещают ли тебя так же, как в те часы,
и не заставят ли они тебя снова вернуться?
Скажи мне...

Пролетело время, а я так и не смогла
Выполнить мои обещания,
Иногда грусть заставляет тебя сомневаться,
Возможно, ты здесь, и так же как я, сбит с толку.

Я растерян и не знаю,
Какая дорога меня привела сюда,
Но я вернулся.

Скажи мне, есть ли у тебя сейчас всё,
Чего не было со мной,
Не стали ли твои ночи более холодными,
Не нуждаешься ли ты в моём тепле.

Скажи мне, есть ли у тебя сейчас всё,
Чего не было со мной,
Я отдалился от тебя,
Думая, что всё потеряно.

Скажи мне, есть ли у тебя сейчас всё,
Чего не было со мной,
Я продолжаю надеяться,
Что тот поцелуй вернётся.

Скажи мне, есть ли у тебя сейчас всё,
Чего не было со мной,
Но самое грустное, это то,
Что мы друг друга любили,
И то, что имели, мы потеряли.

Автор перевода — Anna Darondova
Страница автора
Feat. Gilberto Santa Rosa

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado