lyrsense.com

Перевод песни ¿Quién te dijo? (Stephanie Cayo)

¿Quién te dijo? Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


¿Quién te dijo?

Кто тебе сказал?

Cuando quiero no pensar en ti
cierro la puerta del congelador
donde tú estás helándote
¿Quién te dijo que yo te quise alguna vez?
¿Quién te dijo eso? ¿Quién te dijo eso?
Sí, nunca te pensé cómo con quién
yo iba a estar, siempre, siempre...

Cuántas veces me dejaste ir,
pensando que moría sin ti.
Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí.
Anda, muda y piérdete,
no quiero más tu amor.
Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...

Ya el tiempo me puso al revés,
y el sol no sale cuando quiero ver,
no estás ahí, buscándome...
¿Quién te dijo que yo puedo ser quien quieres ver?
¿Quién te dijo eso?
Nunca dije eso...
Sí, nunca te soñé, todo fue al revés...

Cuántas veces me dejaste ir,
pensando que moría sin ti.
Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí.
Anda, muda y piérdete,
no quiero más tu amor.
Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...

Cuántas veces me dejaste ir,
pensando que moría sin ti.
Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí.
Anda, muda y piérdete,
no quiero más tu amor.
Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...

Ahí estás tú...

Когда я не хочу думать о тебе,
я запираю тебя в морозильнике,
где ты умираешь от холода.
Кто тебе сказал, что я тебя когда-то любила?
Кто тебе такое сказал? Кто сказал тебе это?
Да, я никогда не думала, что
захочу быть с тобой вечно, вечно…

Сколько раз ты бросал меня,
думая, что без тебя я умру.
Но время мне показало, что все было напрасно.
Уходи и не возвращайся,
мне больше не нужна твоя любовь.
В словах, которые ничего не значат, — вот где твое место.

Время меня изменило,
солнце не мешает мне видеть,
ты меня не ищешь.
Кто тебе сказал, что я та, кем ты хочешь меня видеть?
Кто тебе это сказал?
Я такого никогда не говорила...
Да, я никогда о тебе не мечтала. Наоборот...

Сколько раз ты бросал меня,
думая, что без тебя я умру.
Но время мне показало, что все было напрасно.
Уходи и не возвращайся,
мне больше не нужна твоя любовь.
В словах, которые ничего не значат, — вот где твое место.

Сколько раз ты бросал меня,
думая, что без тебя я умру.
Но время мне показало, что все было напрасно.
Уходи и не возвращайся,
мне больше не нужна твоя любовь.
В словах, которые ничего не значат, — вот где твое место.

Там твое место...

Автор перевода — Соль

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Llegaré

Llegaré

Stephanie Cayo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни