lyrsense.com

Перевод песни Es tiempo (Stephanie Cayo)

Es tiempo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Es tiempo

Настало время

Oscuro y desolado
hoy veo mi pasado
caer frente a mis ojos
como agua que se agota en un oasis que murió.
Incierta es la mañana, (incierta)
hoy siento la tardanza,
promesas que fallaron
en mí resucitaron
las ansias de mirarme y saber ¿quién soy yo?
¿Y dónde me perdí?

Sí,
es tiempo de cambiar
y volver a empezar.
Yo quiero regresar
allá donde tú estás
esperando a que me vuelva a encontrar.
No quiero esperar más,
es tiempo para hablar,
tal vez de rescatar
días que se me fueron como arena entre mis manos.

Quiero volver a casa,
lo sé aquí estoy bien,
pero ya me he cansado
de andar de aquí a allá con mi maleta por los pies.
Hoy busco las respuestas,
no están en este tren,
paseo los vagones
buscando soluciones que me lleven a entender,
¿dónde me perdí?

Sí,
es tiempo de cambiar
y volver a empezar.
Yo quiero regresar
allá donde tú estás
esperando a que me vuelva a encontrar.
No, no quiero esperar más,
es tiempo para hablar,
tal vez de rescatar
días que se me fueron como arena entre mis manos.

Сегодня я вижу, как
моё мрачное и опустошенное прошлое
падает у моих ног,
словно последние капли воды высохшего оазиса.
Неизвестно, что будет завтра, (неизвестно)
сегодня я чувствую, что опаздываю,
не сдержанные обещания
воскресили во мне
желание взглянуть на себя, чтобы понять, кто я?
И где утратила своё «я»?

Да,
настало время измениться
и начать всё заново.
Я хочу вернуться
туда, где ты ждёшь,
когда же я снова себя обрету.
Я больше не хочу ждать,
настало время поговорить,
возможно, чтобы спасти
дни, которые ускользнули сквозь пальцы, словно песок.

Хочу вернуться домой,
я знаю, что здесь мне хорошо,
но я уже устала
ходить туда-сюда с чемоданом, не оглядываясь.
Сегодня я хочу найти ответы,
которых нет в этом поезде,
я хожу по вагонам,
пытаясь найти решение, которое мне поможет понять,
где я утратила своё «я»?

Да,
настало время измениться
и начать всё заново.
Я хочу вернуться
туда, где ты ждёшь,
когда же я снова себя обрету.
Я больше не хочу ждать,
настало время поговорить,
возможно, чтобы спасти
дни, которые ускользнули сквозь пальцы, словно песок.

Автор перевода — Annette
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel