People are dying The fault is our own You can do lots of damage When you're on your phone We all have to agree To change it somehow Let's all make a pledge To end it right now Put it down Don't be on your phone While being president Put it down Might do something dumb And cause an accident Let's all agree, here today That if we're ever leader of the USA We'll put it down If at any point today, you're being a president, put down your mobile device Put it down If I'm on the phone, I will not get behind the desk of an oval office Put it down I'll take the pledge I'll take the pledge And I'll take the pledge No one cares What's that? I was just elected president? Well, then, goodbye Put it down If you're president today If you find yourself being president today Hey, Brian, look! I was just elected president That's great, Nancy, now put down your phone Right Put it down Give a standing ovation For suicide in our nation Or I will rip my own guts out Without one hesitation Dedication, that's what it's taking To waken people to care And yet my future's so hazy My girlfriend's making me crazy But still I'm working so hard You know, just trying to hold on Because I know you don't miss me so much If I was gone And all the voices start solo But everyday I hear them grow Saying, "Eric, don't do it, don't do it noooo" No... no.... Put it down Don't be on your phone While being president Put it down Might do something dumb And cause an accident Let's all agree, here today That if we're ever leader of the USA We'll put it down Put it down
Люди погибают И всё по нашей вине Ты нанесёшь огромный вред, Когда в телефоне сидишь Давайте согласимся Это как-то изменить Давайте клятву дадим, Чтобы покончить с этим Отложи! Не будь в телефоне, Если станешь президентом Отложи! Сделаешь что-нибудь глупое И будет инцидент Мы все согласны, уже сегодня, Что если станем президентом страны, Отложим телефон Если внезапно вы станете президентом, прошу вас, отложите мобильник Отложи! Если я в телефоне, то я никогда не сяду за стол Овального кабинета Отложи! Я даю клятву Я даю клятву И я даю клятву Всем насрать Что-что? Меня избрали президентом? Ну, тогда досвидос Отложи! Если станешь президентом, Если тебя изберут президентом Брайан, погляди! Меня избрали президентом Это круто, Нэнси, а теперь отложи телефон Верно Отложи! Дайте стоячую овацию За суицид в нашей нации Иначе буду рвать кишки Без единого движения Чтобы люди беспокоились о тебе Нужна самоотверженность И пока моё будущее туманно Подружка сводит меня с ума Я пытаюсь сдержаться, Пока работаю очень много Ведь я знаю, что ты не будешь скучать, Когда я уйду Все голоса идут мне в след, Но каждый день они растут Говоря «Эрик, не делай этого, не надо» надо... надо.... Отложи! Не будь в телефоне, Если станешь президентом Отложи! Сделаешь что-нибудь глупое И будет инцидент Мы все согласны, уже сегодня, Что если станем президентом страны, Отложим телефон Отложим мы
Автор перевода — Твикфорд Альдрес
Понравился перевод?
Перевод песни Put It Down — South Park
Рейтинг: 5 / 56 мнений