lyrsense.com

Перевод песни Buscando l'amor (Sonohra)

Buscando l'amor Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Buscando l'amor

В поисках любви

Miro el cielo que ya no tiene colores
Ya no veo el sol y son grises las flores
Mi única verdad son
tus ojos muy dentro de mí.

Dos fotografías tan sólo han quedado
Que sobre mi cama el tiempo ha dejado
la distancia que nos divide me duele también

Si no te vas, mi amor tendrás

Eres viaje que no tiene meta, no busca un destino
Eres tierra de nadie
donde me quedo contigo, ahí
Y me siento yo sólo1 pero sé
como tu amor encontraré.

De ti no sé nada tan sólo tu nombre
Y tu voz escucho tan sólo en canciones
son las emociones que hablan de nosotros dos.

Si no te vas, mi amor tendrás.

Eres viaje que no tiene meta, no busca un destino
Eres tierra de nadie
donde me quedo contigo, ahí
Y me siento yo sólo pero sé
como tu amor encontraré.

Cambia el cielo el amor que tú llevas dentro de ti

Eres viaje que no tiene meta, no busca un destino
Eres tierra de nadie
donde me quedo contigo, ahí
Y me siento yo sólo pero sé
como tu amor encontraré.

Смотрю в небо, в котором нет уже красок.
Уже не вижу солнца, и стали серыми цветы.
Моя единственная реальность —
твои глаза глубоко внутри меня.

Лишь две фотографии оставило
Время у моей кровати.
И расстояние, что нас разделяет, причиняет мне боль.

Если ты не уйдешь, ты обретешь мою любовь.

Ты — путешествие, что не имеет конца, не ищет судьбу.
Ты — земля, не принадлежащая никому,
где я останусь с тобой, там.
И лишь я чувствую, лишь только знаю я,
Как я найду твою любовь.

Я ничего не знаю о тебе, лишь только имя.
Лишь только в песнях слышу голос твой.
И эти чувства говорят о нас двоих.

Если ты не уйдешь, ты обретешь мою любовь.

Ты — путешествие, что не имеет конца, не ищет судьбу.
Ты — земля, не принадлежащая никому,
где я останусь с тобой, там.
И лишь я чувствую, лишь только знаю я,
Как я найду твою любовь.

Меняет небо любовь, что ты хранишь внутри себя.

Ты — путешествие, что не имеет конца, не ищет судьбу.
Ты — земля, не принадлежащая никому,
где я останусь с тобой, там.
И лишь я чувствую, лишь только знаю я,
Как я найду твою любовь.

Автор перевода — Ayrin
1) возможно, здесь не «sólo» (лишь, только), а «solo» (одинокий, один), и тогда вся фраза «Y me siento yo solo pero sé / como tu amor encontraré» переводится скорее как: «И я чувствую себя одиноко, но я знаю, / как найти (как я найду) твою любовь».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Libres

Libres

Sonohra


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни