lyrsense.com

Перевод песни Napa es (Ska-P)

Napa es Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Napa es

Прикрытие

Hablo de España y me lleno de emoción
Y es que te llevo muy dentro del corazón
Castañuelas, toros y verbenas
Mi España, la tierra del honor

Esta es la España del Felipe y del Aznar2
La España democrática del GAL3
La España de la estafa inmobiliaria
La delincuencia en la alta sociedad

Politicuchos que se inflan a robar
Los asesinos hoy vuelven a torear
España, el país de la patraña
De trapicheros, pelotazos y demás

Y aquí no pasa nada,
Nos comemos la tostada
Ni siquiera te levantes del sofá
Vaya decepción en la manifestación
Solamente han ido los antidisturbios

Sí, Jesulín,5 España es así,
La tierra donde yo nací
Sí, Jesulín, España es así,
Que sepas que vamos a por ti

Y son curritos que no pueden ni currar
Negociaciones dignas de un neandertal
Trabajadores pagando los errores
Como siempre, al que no tiene
Hay que explotar

Somos Europa, no nos podemos quejar
Hemos entrado en el gran capital
Imperialismo que devora tu nevera
Y la vaselina en el culo bien "untá"

Y aquí no pasa nada,
Nos comemos la tostada
Ni siquiera te levantes del sofá
Vaya decepción en la manifestación
Solamente han ido los antidisturbios

Sí, Jesulín, España es así,
La tierra donde yo nací
Sí, Jesulín, España es así,
Que sepas que vamos a por ti
¡Sí!

Говорю о тебе, Испания, и меня переполняют эмоции,
Потому что ты глубоко в моём сердце,
Кастаньеты, быки и вербены1
Моя Испания, гордая земля.

Это – Испания Филиппа и Аснара,
Демократическая Испания c GAL,
Испания мошенничества с недвижимостью,
И преступлений в высшем обществе.

Политиканы, которые богатеют на воровстве,
Убийцы, которые снова становятся тореро,
Испания, страна небылиц,
Ловкачей, халявы и всего прочего.

И тут ничего не происходит,
Нам так скучно, 4
Даже не поднимайся с дивана,
Разочарование в манифестациях,
Прошли только меры по пресечению волнений.

Да, Хесулин, Испания такова,
Земля, в которой я родился.
Да, Хесулин, Испания такова,
Знай, что мы идём за тобой.

А они – работяги, которые не умеют обманывать,
Переговоры, достойные неандертальцев,
Рабочие, платящие за чужие ошибки,
Как всегда, того, у кого ничего нет –
Того нужно эксплуатировать.

Мы – Европа, нам нечего жаловаться,
Мы вошли в великую столицу,
Империализм, который пожирает твой холодильник,
И вазелин, которым тщательно смазана задница.

И тут ничего не происходит,
Нам так скучно,
Даже не поднимайся с дивана,
Разочарование в манифестациях,
Прошли только меры по пресечению волнений.

Да, Хесулин, Испания такова,
Земля, в которой я родился.
Да, Хесулин, Испания такова,
Знай, что мы идём за тобой.
Да!

Автор перевода — Cloudlet
Страница автора
1) verbena – вербена, помимо растения, так называют в Испании ночные гуляния в канун некоторых праздников, или сами праздники
2) Felipe González (президент правительства Испании в 1982-1996гг.) и José María Aznar (президент правительства Испании 1996-2004гг.)
3) GAL – Grupos Antiterroristas de Liberación – Антитеррористические Группы Освобождения, по сути тоже террористические группировки, ставившие своей целью военизированную борьбу с «баскскими сепаратистами» ETA (Euskadi Ta Askatasuna – исп. «País Vasco y Libertad», т.е. «страна басков и свободы»)
4) comer(se) la tostada – букв. «кушать гренки», перен. смысл – скучать (быть в состоянии, когда скучно, а не скучать по кому-то)
5) из известных людей с таким именем нашла только испанского тореадора, известного как Jesulín de Ubrique (настоящее имя Jesús Janeiro Bazán); возможно, отсылка на какой-то факт из его биографии, которого я не смогла найти в и-нете

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


El vals del obrero

El vals del obrero

Ska-P


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни