lyrsense.com

Перевод песни Ven (Sin Bandera)

Ven Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ven

Пойдем

Ven conmigo, quiero dártelo,
está quemándome este amor,
quiero entregártelo.
Ha crecido muy dentro de mí,
ven y tómalo, mi vida,
esto es solo para ti.
Va subiendo en intensidad,
sé que todo lo que sueñas,
te lo puedo dar.
Yo te siento muy dentro de mí,
dame un poco de tu tiempo,
no te vas a arrepentir.

Vamos a la orilla del mar,
a que me digas lo que sientes bailando,
y despertar al sol que duerme
cantando te quiero enamorar.
Mi vida, ven, ven, ven.
te doy un beso y mi alma también.
Respira, ven, ven, ven,
y si te gusta, puedo darte otros cien.

Y luego vamos a la orilla del mar,
a que me digas lo que sientes bailando,
y despertar al sol que duerme
cantando te quiero enamorar.

Ven conmigo, te quiero llevar
a un lugar donde mi voz tú puedas escuchar.
Escapemos muy lejos de aquí,
quiero que descubras en silencio lo que hay en mí.

Vamos a la orilla del mar,
a que me digas lo que sientes bailando,
y despertar al sol que duerme
cantando te quiero enamorar.
Mi vida, ven, ven, ven,
te doy un beso y mi alma también.
Respira, ven, ven, ven,
y si te gusta, puedo darte otros cien.

Y luego vamos a la orilla del mar,
a que me digas lo que sientes bailando,
y despertar al sol que duerme
cantando te quiero enamorar.

Vamos a la orilla del mar de madrugada,
Hasta que una gaviota nos traiga la mañana,
Bésame al ritmo de las olas,
Niña, bésame, quedémonos a solas.
No venía esperando encontrar nada para el corazón
En esta noche había aceptado la resignación,
Pero pasó, apareció,
Entre el humo me llegó
Un ángel en la tierra de seguro se perdió.

Vamos a la orilla del mar,
a que me digas lo que sientes bailando,
y despertar al sol que duerme
cantando te quiero enamorar.
Mi vida, ven, ven, ven,
te doy un beso y mi alma también.
Respira, ven, ven, ven,
y si te gusta, puedo darte otros cien.

Y luego vamos a la orilla del mar,
a que me digas lo que sientes bailando,
y despertar al sol que duerme
cantando te quiero enamorar...

Пойдем со мной, хочу дать тебе это.
Я сгораю от этой любви,
Хочу отдать тебе её.
Она выросла внутри меня,
Пойдем и возьми её, жизнь моя,
Она только для тебя.
Она усиливается.
Знаю, что всё, о чем ты мечтаешь,
Я смогу тебе дать
Я чувствую тебя глубоко во мне,
Удели мне немного своего времени,
Ты не будешь раскаиваться.

Пойдем на берег моря,
чтобы ты сказала мне, что чувствуешь, танцуя.
и чтобы разбудить спящее солнце.
Хочу покорить тебя своим пением.
Жизнь моя, пойдем, пойдем, пойдем,
Я подарю тебе поцелуй и мою душу.
Дыши, пойдем, пойдем, пойдем,
И если тебе понравится, я подарю тебе ещё сотню.

И потом пойдем на берег моря,
чтобы ты сказала мне, что чувствуешь, танцуя.
и чтобы разбудить спящее солнце.
Хочу покорить тебя своим пением.

Пойдем со мной, я хочу отвести тебя
В одно место, где ты сможешь слушать мой голос.
Убежим очень далеко отсюда,
Хочу, чтобы ты открыла в тишине то, что есть во мне.

Пойдем на берег моря,
чтобы ты сказала мне, что чувствуешь, танцуя.
и чтобы разбудить спящее солнце.
Хочу покорить тебя своим пением.
Жизнь моя, пойдем, пойдем, пойдем,
Я подарю тебе поцелуй и мою душу.
Дыши, пойдем, пойдем, пойдем,
И если тебе понравится, я подарю тебе ещё сотню.

И потом пойдем на берег моря,
чтобы ты сказала мне, что чувствуешь, танцуя.
и чтобы разбудить спящее солнце.
Хочу покорить тебя своим пением.

Пойдем на берег моря на рассвете.
Пока чайка нам не принесет утро,
Целуй меня в ритме волн.
Детка, поцелуй меня, давай останемся вдвоем.
Я шёл сюда, не ожидая найти что-то для сердца.
Той ночью я смирился,
Но это произошло, он появился,
Спустился ко мне среди дыма
Ангел, который, наверняка, потерялся на земле.

Пойдем на берег моря,
чтобы ты сказала мне, что чувствуешь, танцуя.
и чтобы разбудить спящее солнце.
Хочу покорить тебя своим пением.
Жизнь моя, пойдем, пойдем, пойдем,
Я подарю тебе поцелуй и мою душу.
Дыши, пойдем, пойдем, пойдем,
И если тебе понравится, я подарю тебе ещё сотню.

И потом пойдем на берег моря,
чтобы ты сказала мне, что чувствуешь, танцуя.
и чтобы разбудить спящее солнце.
Хочу покорить тебя своим пением...

Автор перевода — Silbermond

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни