Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Yo soy de donde hay un río (Silvio Rodríguez)

Yo soy de donde hay un río

Я оттуда, где река


Yo soy de donde hay un río,
De la punta de una loma,
De familia con aroma
A tierra, tabaco y frío;
Soy de un paraje con brío
Donde mi infancia surtí
Y cuando después partí
A la ciudad y la trampa,
Me fui sabiendo que en Tampa
Mi abuelo habló con Martí.

Supo la gran aventura,
Supo la estación más triste,
Supo el dolor que se viste
De redención la cintura;
Supo la traición más dura,
Luego el silencio, el rumor,
Luego el murmullo, el clamor,
Y al fin supo del aullido,
Y del último estallido
Mi abuelo supo el amor.

Así lo sé porque quiero
Echarme en su misma fosa,
Sin oración y sin losa,
Hueso con hueso viajero;
Lo sé cómo el aguacero
Sabe que acaba en la orilla;
Lo sé cómo sé su silla,
Su cuchillo, su mascada,
Y su corona nevada,
Cual sé también su rodilla.

Я — оттуда, где река,
Где вершина холма,
Из семьи, которая пахнет
Землёй, табаком и холодом;
Я из места, полного энергии,
Оттуда, где било струей моё детство,
И когда я, наконец, уехал
В город, в эту ловушку,
Я уехал с сознанием того, что в Тампе
Мой дед разговаривал с Марти.1

Он познал великие приключения,
И познал печальную пору,
Познал боль, которая появляется
Когда расслабляют пояс;
Он познал вероломное предательство
Потом молчание, слухи,
Потом шушукание, вопли,
Под конец он узнал, что такое вой,
И в последнем приступе
Мой дед познал любовь.

Я это знаю, потому что я хочу
Броситься в ту же яму,
Без речей и надгробных плит,
Кости к костям-путешественникам;
Я это знаю также, как ливень
Знает, что он закончится на побережье,
Мне это знакомо, как знакомо его кресло,
Его нож, его табак,
Его побелевшая голова,
Также, как его знакомые колени.

Автор перевода — Vita
Страница автора

1) Хосе Марти, кубинский поэт.
Из интервью с Сильвио: "...Y podría decir que toda la poesía de Martí me impresionó mucho y me he leído toda la poesía que escribió" (...И я мог бы сказать, что меня очень впечатлила вся поэзия Марти, и что я прочитал каждое стихотворение, которое он написал)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Yo soy de donde hay un río — Silvio Rodríguez Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.