Todavía cantamos
Todavía cantamos, todavía pedimos,
todavía soñamos, todavía esperamos,
a pesar de los golpes
que asestó en nuestras vidas
el ingenio del odio
desterrando al olvido
a nuestros seres queridos.
Todavía cantamos, todavía pedimos,
todavía soñamos, todavía esperamos
que nos digan adónde
han escondido las flores
que aromaron las calles
persiguiendo un destino.
¿Dónde, dónde se han ido?
Todavía cantamos, todavía pedimos,
todavía soñamos, todavía esperamos
que nos den la esperanza
de saber que es posible
que el jardín se ilumine
con las risas y el canto
de los que amamos tanto.
Todavía cantamos, todavía pedimos,
todavía soñamos, todavía esperamos
por un día distinto,
sin apremios ni ayunos,
sin temor y sin llanto
y porque vuelvan al nido
nuestros seres queridos.
Todavía cantamos, todavía pedimos,
todavía soñamos, todavía esperamos.
Мы всё ещё поём, мы всё ещё просим,
Мы всё ещё мечтаем, мы всё ещё ждём,
Несмотря на все удары,
Которые нанесла в нашей жизни
Изобретательная ненависть,
Отбрасывая в забвение
Наших дорогих и близких.
Мы всё ещё поём, мы всё ещё просим,
Мы всё ещё мечтаем, мы всё ещё ждём,
Что нам скажут, куда
Скрылись цветы,
Которые наполняли ароматом улицы
Следуя за судьбой.
Куда, куда они ушли?
Мы всё ещё поём, мы всё ещё просим,
Мы всё ещё мечтаем, мы всё ещё ждём,
Что нам дадут надежду
Знать, что это возможно,
Что сад озарится
Смехом и песнями
Тех, кого мы так любим.
Мы всё ещё поём, мы всё ещё просим,
Мы всё ещё мечтаем, мы всё ещё ждём,
Что настанет другой день,
Без наказаний и лишений,
Без страха и плача,
Потому что вернутся в гнездо
Наши дорогие и близкие.
Мы всё ещё поём, мы всё ещё просим,
Мы всё ещё мечтаем, мы всё ещё ждём.
Понравился перевод?
Перевод песни Todavía cantamos — Silvio Rodríguez
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений