lyrsense.com

Перевод песни El necio (Silvio Rodríguez)

El necio Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


El necio

Глупец

Para no hacer de mi icono pedazos,
para salvarme entre únicos e impares,
para cederme lugar en su Parnaso,
para darme un rinconcito en sus altares
me vienen a convidar a arrepentirme,
me vienen a convidar a que no pierda,
me vienen a convidar a indefinirme,
me vienen a convidar a tanta mierda.

Yo no sé lo que es el destino:
caminando fui lo que fui.
Allá Dios, que será divino:
yo me muero como viví.

Yo quiero seguir jugando a lo perdido,
yo quiero ser a la zurda más que diestro,
yo quiero hacer un congreso del Unido,
yo quiero rezar a fondo un hijonuestro.
Dirán que pasó de moda la locura,
dirán que la gente es mala y no merece,
mas yo partiré soñando travesuras
(acaso multiplicar panes y peces).

Yo no sé lo que es el destino:
caminando fui lo que fui.
Allá Dios, que será divino:
yo me muero como viví.

Dicen que me arrastrarán por sobre rocas
cuando la Revolución se venga abajo,
que machacarán mis manos y mi boca,
que me arrancarán los ojos y el badajo.
Será que la necedad parió conmigo,
la necedad de lo que hoy resulta necio:
la necedad de asumir al enemigo,
la necedad de vivir sin tener precio.

Yo no sé lo que es el destino:
caminando fui lo que fui.
Allá Dios, que será divino:
yo me muero como viví.

Чтобы не порвать на куски мой образ,
Чтобы сохранить меня среди единственных и неповторимых,
Чтобы уступить мне место на Парнасе,
Чтобы дать мне уголок на своих алтарях
Приходят и призывают меня раскаяться,
Приходят и призывают не упустить,
Приходят и призывают меня определиться,
Приходят и призывают к такой мерзости.

Я не знаю, что станет судьбою,
Я иду, и что было — то было.
Там Бог, пусть он будет чудесный:
Умираю я как я и жил.

Я хочу продолжать бороться за то, что проиграно,
Я хочу быть больше левым чем правым,
Я хочу собрать всех воедино,
Я хочу молиться в душе Сыну. 1
Скажут, что безумие вышло из моды,
Скажут, что люди плохие и не заслуживают,
Но я уеду, мечтая о шалостях
(возможно умножить хлеба и рыб).

Я не знаю, что станет судьбою,
Я иду, и что было — то было.
Там Бог, пусть он будет чудесный:
Умираю я как я и жил.

Говорят, что меня протащат по камням
Когда Революция провалится,
Что раздавят мои руки и уста,
Что вырвут мои глаза и язык
Видно глупость родилась вместе со мною,
Глупость, из-за которой я стал глупцом —
Глупость вызывать огонь а себя,
Глупость быть неподкупным.

Я не знаю, что станет судьбою,
Я иду, и что было — то было.
Там Бог, пусть он будет чудесный:
Умираю я как я и жил.

Автор перевода — Vita
Страница автора
1) Аналогия с "Padre nuestro"— молитва "Отче наш"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María