lyrsense.com

Перевод песни Cuba va (Silvio Rodríguez)

Cuba va Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Cuba va

Вперёд, Куба!

Del amor estamos hablando,
Por amor estamos haciendo,
Por amor se está hasta matando
Para por amor seguir trabajando.
Que nadie interrumpa el rito;
Queremos amar en paz
Para decir en un grito:
¡Cuba va! ¡Cuba va!

Quiero abrir mi voz al mundo
Que llegue al último confín
De norte a sur y de este a oeste.
Y que cualquier hombre pueda
Gritar sus propias esperanzas,
Sus heridas y su lucha cuando diga:
¡Cuba va! ¡Cuba va!

Puede que algún machete
Se enrede en la maleza,
Puede que algunas noches
Las estrellas no quieran salir,
Puede que con los brazos
Haya que abrir la selva,
Pero a pesar de los pesares, como sea:
¡Cuba va! ¡Cuba va!

Мы говорим о любви,
Ради любви мы действуем,
Ради любви даже погибают,
Ради любви продолжают труд.
Пусть никто не прервет этот обряд;
Мы хотим любить спокойно
Чтобы выкрикнуть:
Вперёд, Куба! Вперёд, Куба!

Я хочу открыть свой голос миру,
Чтобы он достиг последних границ
С севера до юга, и с запада до востока.
И чтобы всякий человек мог
Выкрикнуть свою надежду,
Свои раны и борьбу, когда говорит:
Вперёд, Куба! Вперёд, Куба!

Может быть мачете
Запутается в сорняках,
Может в какую-то ночь
Звёзды не хотят восходить,
Может руками
Нужно будет раздвинуть сельву,
Но несмотря на все невзгоды, так будет:
Вперёд, Куба! Вперёд, Куба!

Автор перевода — Vita
Страница автора
Песня написана для документального фильма "Cuba va" британского кинематографиста Феликса Грина. Автор первого куплета — Pablo Milanés, второго — Noel Nicola.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни