lyrsense.com

Перевод песни Canción para mi soldado (Silvio Rodríguez)

В исполнении: Silvio Rodríguez, Pablo Milanés, Manguare.

Canción para mi soldado Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Canción para mi soldado

Песня для моего солдата

Si caigo en el camino,
hagan cantar mi fusil
y ensánchele su destino
porque él no debe morir.
Si caigo en el camino
como puede suceder,
que siga el canto mi amigo,
cumpliendo con su deber.

La muerte pone un silbido
en los oídos del hombre,
canto que no tiene nombre,
canción que busca su tino,
voz de la selva, destino
simple de hombre militante,
el trono de los instantes,
ley suprema de la suerte,
coro que manda la muerte
con su palabra quemante.

Si caigo en el camino,
hagan cantar mi fusil
y ensánchele su destino
porque él no debe morir.
Si caigo en el camino
como puede suceder,
que siga el canto mi amigo,
cumpliendo con su deber.

Canción para mi soldado
es la que quiero cantar
y con ella confesar
que es un canto enamorado,
porque la canta el de al lado,
el de ayer, el de después;
canción que nació una vez
que se navegaba el mundo,
cuando elegimos al mundo
bajo la estrella del Che.

Si caigo en el camino,
hagan cantar mi fusil
y ensánchenle su destino
porque él no debe morir.

Если я паду в пути,
Пусть споёт моя винтовка
И пусть она выполнит своё предназначение,
Потому что она не должна умереть.
Если я паду в пути,
Что может случиться
Пусть мою песню продолжит друг,
Выполняя свой долг.

Смерть насвистывает
На ушко человеку
Песню, у которой нет имени,
Песню, которая ищет свой такт
Голос сельвы, простая судьба
Военного,
Престол мгновений,
Высший закон судьбы,
Хор, которым руководит смерть
С помощью своего обжигающего слова.

Если я паду в пути,
Пусть споёт моя винтовка
И пусть она выполнит своё предназначение,
Потому что она не должна умереть.
Если я паду в пути,
Что может случиться
Пусть мою песню продолжит друг,
Выполняя свой долг.

Песня для моего солдата,
Та, которую я хочу спеть
И в ней признаться,
Что это песня любви,
Потому что её поёт тот, кто рядом,
Тот, кто был вчера, и тот, кто будет потом,
Песня, которая родилась однажды
И потом она полетела по миру,
Когда мы выбрали мир
Под звездой Че.

Если я паду в пути,
Пусть споёт моя винтовка
И пусть она выполнит своё предназначение,
Потому что она не должна умереть.

Автор перевода — Vita
Страница автора
con Pablo Milanés y Manguare

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни