lyrsense.com

Перевод песни Ay de mí (Silvio Rodríguez)

Ay de mí Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ay de mí

Увы мне!

El sol cansado de mí
Un día me abandonó
Sin hablar, sin decir.
Ay de mí.

La luna me acompañó
Callada en mi caminar
Sin hablar, sin decir.
Ay de mí.

Tu languidez soy yo,
Tu ancho ventanal,
El aire de tu piel,
Tu sombra al caminar.

No hay otra solución,
Mi mundo anciano está
Y ya mis manos son
De duro pedernal.

Podré quizás vivir,
Podré quizás llorar,
Pero no acariciar
La verdad de tu abrazo.
Ay de mí.

Podré quizás cantar,
Podré quizás reír,
Pero no detener mi razón
Que en pedazos va por ti.

Sobre toda tu piel
Quiero hacer el amor,
En tu lecho de piel
Quiero echar mi rincón.

No quiero el despertar
De abrir un puño y ver
Que en la palma quedó
Solo sal,
Solo sal,
Solo sal.

Солнце устало от меня
И однажды покинуло меня
Без слов, ничего не сказав.
Увы мне!

Луна меня сопровождала
Молча по дороге
Без слов, ничего не сказав.
Увы мне!

Твоё бессилие – это я,
Твоё широкое окно,
Запах твоей кожи,
Твоя тень в пути.

Нет другого решения,
Мой мир постарел,
И мои руки уже
Из твердого кремня.

Может, я смогу жить,
Может, смогу плакать,
Но не осыпать ласками
Истину твоих объятий.
Увы мне!

Может, я смогу петь,
Может, я смогу смеяться,
Но не сдерживать разум,
Который раскалывается на части из-за тебя.

Всё твоё тело
Я хочу любить,
На ложе твоей кожи
Я хочу найти своё место.

Не хочу проснуться,
Раскрыть ладонь и увидеть
Что в руке осталась
Только соль,
Только соль,
Только соль.

Автор перевода — Vita
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro