Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Al final de este viaje (Silvio Rodríguez)

Al final de este viaje

В конце этого пути


Al final de este viaje en la vida quedarán
nuestros cuerpos hinchados de ir
a la muerte, al odio, al borde del mar.
Al final de este viaje en la vida quedará
nuestro rastro invitando a vivir.
Por lo menos por eso es que estoy aquí.
Somos prehistoria que tendrá el futuro,
somos los anales remotos del hombre.
Estos años son el pasado del cielo;
estos años son cierta agilidad
con que el sol te dibuja en el porvenir,
son la verdad o el fin,
son Dios.
Quedamos los que puedan sonreír
en medio de la muerte, en plena luz.

Al final de este viaje en la vida quedará
una cura de tiempo y amor,
una gasa que envuelva un viejo dolor.
Al final de este viaje en la vida quedarán
nuestros cuerpos tendidos al sol
como sábanas blancas después del amor.
Al final del viaje está el horizonte,
al final del viaje partiremos de nuevo,
al final del viaje comienza un camino,
otro buen camino que seguir descalzos
contando la arena.
Al final del viaje estamos tú y yo intactos.
Quedamos los que puedan sonreír
en medio de la muerte, en plena luz.

В конце этого пути в жизни останутся
Наши распухшие тела, готовые пойти
К смерти, к ненависти, на край моря.
В конце этого пути в жизни останется
Наш след, ведущий к жизни.
Хотя бы для этого я здесь.
Мы — предыстория, у которой есть будущее,
Мы — давняя летопись человека.
Эти годы — прошлое неба,
Эти годы — уверенная лёгкость,
С которой солнце тебя рисует в будущем,
Они — правда или конец,
Они — Бог.
Остаёмся мы, те, кто может улыбаться
Посередине смерти, при полном свете.

В конце этого пути в жизни будет
Исцеление от времени и любви,
Ткань, которая обволакивает старую боль.
В конце этого пути в жизни останутся
Наши тела, вывешенные на солнце,
Как белые простыни после любви.
В конце путешествия есть горизонт,
В конце пути мы снова отправимся в путь,
В конце пути начинается дорога,
Другая хорошая дорога, чтобы идти по ней босиком,
Считая песок.
В конце пути мы будем чистыми, ты и я.
Остаёмся мы, те, кто может улыбаться
Посередине смерти, при полном свете.

Автор перевода — Vita
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Al final de este viaje — Silvio Rodríguez Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel