lyrsense.com

Перевод песни Sylvia (Sidonie)

Sylvia Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sylvia

Сильвия

Sylvia busca el frasco de Channel
en su piso de alquiler.
Quema, quema en el esófago
pero no queda vodka ni ron.

Rompe fotos de un amor perdido,
escribe notas de suicidio
que nadie, nadie, nadie va a leer,
excepto ella dentro de un mes.

Silvia nunca fue una gran actriz
pero el exceso de carmín
casi rompió el duro corazón
y el matrimonio de un gran actor.

Estés, estés donde estés ven aquí,
te besaré como James Deán.
Quizás te busque y no vuelvas jamás,
es estupendo ser vulgar.

Entregó su amor de folletín
al sinvergüenza Mastroianni.
Marcello, Marcello, no me dejes así,
lo he dado todo, muero por ti.

Escondiendo sus cuarenta y dos
en un filme menos que maldito.
Corten, corten, Sylvia no advirtió
que su carrera ya terminó.

Y ahora con sesenta y dos
se dedica al estraperlo,
vende a precio de latón
su cuerpo y su corazón.

Estés, estés donde estés ven aquí,
te besaré como James Deán.
Quizás te busque y no vuelvas jamás,
es estupendo ser vulgar.

Estés, estés donde estés ven a mí,
te besaré como James Deán,
Quizás te busque y no vuelvas jamás,
es estupendo ser vulgar.

Сильвия ищет флакон Шанель
В своей арендованной квартире.
Огонь, огонь внутри,
Но ни водке, ни рому не потушить его.

Она рвет фото потерянной любви,
Пишет записки о самоубийстве,
Которые никто, никто, никто не собирается читать,
Кроме нее, в течение месяца.

Сильвия никогда не была великой актрисой,
Но излишек губной помады
Почти сломал бедное сердце
И разрушил брак великого актера.

Будь, будь, где ты, будь, приди сюда,
Я поцелую тебя, как Джеймс Дин.
Быть может, я искал тебя, но не возвращайся никогда,
Это необыкновенно вульгарно.

Она отдала свою газетную любовь
Бесстыднику Мастрояни.
Ах, Марчелло, Марчелло, не оставляй меня,
Я отдала тебе всё, я умираю по тебе.

Пряча свои сорок два
В фильме, менее, чем никаком.
Режьте, режьте, Сильвия не заметила,
Что ее карьера уже закончилась.

И сейчас в шестьдесят два,
Она посвятила себя аферам.
Устанавливает цену на латунь,
Тело и сердце.

Будь, будь, где ты, будь, приди сюда,
Я поцелую тебя, как Джеймс Дин.
Быть может, я искал тебя, но не возвращайся никогда,
Это необыкновенно вульгарно.

Будь, будь, где ты, будь, приди сюда,
Я поцелую тебя, как Джеймс Дин.
Быть может, я искал тебя, но не возвращайся никогда,
Это необыкновенно вульгарно.

Автор перевода — Imiriel
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни