Mi cancion de domingo
Aterrados de felicidad
en un cuarto oscuro a mediodía,
en la cama hay un rincón
con círculos de luz perdida.
Y yo canto en la fosa,
y tú esparces las rosas
sobre la losa.
Bajamos a tomar un té
en un bar del Paseo de Gracia.
La gente mira con desdén
mi cigarro temblando de ansia.
Y yo canto en la fosa,
y tú esparces las rosas
sobre la losa.
Tú estas en mi canción
cantando en domingo una vez más.
Estás en mi canción cantando una vez más...
mi canción, mi canción, mi canción,
mi canción, mi canción, mi canción.
Me despido del pobre portal,
creo que tu nombre es Elena
y me quedo solo otra vez
en la santa tarde de las penas.
Las horas que no volverán,
los días, los meses, los años.
Son las rimas del enterrador,
son las rimas del enterrador.
Y yo canto en la fosa
Y tú, blanca y hermosa,
bajo las rosas.
Tú estas en mi canción
cantando en domingo una vez más.
Estás en mi canción cantando una vez más...
mi canción, mi canción, mi canción,
mi canción, mi canción, mi canción.
Выбросили счастье
В темную комнату в полдень
В постели есть угол
С кругами потерянного света.
Я пою в могиле,
А ты разбрасываешь розы
По каменной плите.
Мы спускаемся выпить чай
В баре на Пасео де Грация,
Люди смотрят с презрением,
Моя сигара дрожит от волнения.
Я пою в могиле,
Ты разбрасываешь розы
По каменной плите.
Ты в моей песне,
Поющая однажды в воскресенье…
Ты в моей песне, поющая однажды в воскресенье
Моя песня, моя песня, моя песня,
Моя песня, моя песня, моя песня.
Я прощаюсь с бедным порталом,
Я думаю, что твое имя – Елена,
И снова остаюсь один
Святым вечером горя.
Время, что не возвратится,
Дни, месяцы, годы.
Стихи могильщика,
Стихи могильщика.
Я пою в могиле,
Ты разбрасываешь розы
По каменной плите.
Ты в моей песне,
Поющая однажды в воскресенье…
Ты в моей песне, поющая однажды в воскресенье
Моя песня, моя песня, моя песня,
Моя песня, моя песня, моя песня.
Понравился перевод?
Перевод песни Mi cancion de domingo — Sidonie
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений