lyrsense.com

Перевод песни La loba (Shakira)

La loba Рейтинг: 5 / 5    16 мнений


La loba

Волчица

Sigilosa al pasar
Sigilosa al pasar
Esa loba es especial
Mirala, caminar caminar

Quién no ha querido a una diosa licántropa
En el ardor de una noche romantica
Mis aullidos son el llamado
Yo quiero un lobo domesticado

Por fin he encontrado un remedio infalible
que borre del todo la culpa
No pienso quedarme a tu lado
mirando la tele y oyendo disculpas
la vida me ha dado un hambre voráz
y tu apenas me das caramelos
Me voy con mis piernas y mi juventúd por ahí
aunque te maten los celos

Una loba en el armario
Tiene ganas de salir
Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir

Tengo tacones de aguja magnetica
Para dejar a la manada frenetica
La luna llena como una fruta
No da consejos ni los escucha

Llevo conmigo un radar especial
para localizar solteros
Si acaso me meto en aprietos tambien
llevo el número de los bomberos
ni tipos muy lindos ni divos ni niños ricos
yo sé lo que quiero
pasarla muy bien y portarme muy mal
en los brazos de algún caballero

Una loba en el armario
Tiene ganas de salir
Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir

Cuando son casi la una
la loba en celo saluda a la luna
Duda si andar por la calle
o entrar en un bar a probar fortuna
Ya está sentada en su mesa
y pone la mira en su proxima presa
Pobre del desprevenido que no se esperaba
una de esas

Sigilosa al pasar
Sigilosa al pasar
Esa loba es especial
Mirala caminar, caminar

Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir

Крадется незаметно
Крадется незаметно
Эта волчица особенная,
Посмотри, как она идет.

Кто ни разу не влюблялся в богиню-оборотня
В пылу романтической ночи?
Мой вой – это призыв,
Мне нужен прирученный волк.

Наконец я нашла верное средство,
чтобы полностью избавиться от чувства вины.
Я не собираюсь оставаться рядом с тобой,
смотреть телевизор и слушать извинения.
Жизнь подарила мне зверский аппетит1,
а ты едва даришь мне карамельки.
Я ухожу со своими ножками и своей молодостью,
пусть даже ты умрешь от ревности.

Волчица в шкафу
Хочет выйти наружу.
Позволь ей съесть весь квартал
Перед тем, как ты ляжешь спать.

Мои каблуки – это магнитные стрелки2
Чтобы свести с ума стадо3
Полная луна словно фрукт,
Не дает советов и не слушает их.

У меня с собой есть радар,
что ищет одиноких мужчин.
Если вдруг мне станет невмоготу,
у меня есть номер пожарных.
Не нужны ни миленькие, ни красавцы,
ни богатые мальчики, я знаю, чего хочу.
Хочу отлично провести время и вести себя плохо
в объятьях какого-нибудь кабальеро.4

Волчица в шкафу
Хочет выйти наружу.
Позволь ей съесть весь квартал
Перед тем, как ты ляжешь спать.

Когда уже почти час ночи,
волчица приветствует луну на небе
Она сомневается, пройтись ли по улице
или зайти в бар попытать удачи.
Вот она уже сидит за столиком
и кидает взгляды на свою следующую жертву.
Неподготовленный бедняжка не ожидал
встретить одну из этих.

Крадется незаметно
Крадется незаметно
Эта волчица особенная,
Посмотри, как она идет.

Позволь ей съесть весь квартал
Перед тем, как ты ляжешь спать.

Автор перевода — GonzaleZ
Страница автора
1) дословно «зверский голод / ненасытный голод»;
2) то есть стрелки компаса;
3) судя по всему, стадо мужчин;
4) дословно «рыцарь», но в современном испанском имеет несколько иное значение - человек, умеющий красиво ухаживать и знающий, что нужно женщине

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Loba/She wolf

Loba/She wolf

Shakira


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни