Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Y yo te besé (Sergio Dalma)

Y yo te besé

И я поцеловал тебя


A dos milímetros escasos de tu boca,
sé que por fin va a suceder,
mis manos cobran vida, tiemblan y te tocan,
todos mis nervios puestos en pie.
Hipnotizándose mis ojos
en tu boca
tira mi piel hacia tu piel,
me pierdo en ti como hace el mar
contra la roca, bien, bien.

Yo te besé,
mis labios se pegaron a tus labios, (besé),
yo te besé,
ni tu ni yo podemos despegarnos.
Es una película que está pasando lentamente.
Estoy sintiendo como pasa poco a poco
algo de ti, algo de mí,
este intercambio de pasión me vuelve loco, sí.
Yo te besé... (yo te besé).

Yo te besé,
mis labios se pegaron a tus labios, bese,
y yo te besé,
ni tu ni yo podemos despegarnos.
Es una película que está pasando
Yo te besé,
mis labios se pegaron a tus labios, (besé),
yo te besé,
ni tu ni yo podemos despegarnos.

(Yo te besé...)
a dos milímetros escasos de tu boca
estoy besándote, (yo te besé...)
a dos milímetros escasos de mi boca
estas besándome.
(A dos milímetros escasos de tu boca
estoy besándote),
a dos milímetros escasos de mi boca
estas besándome
(a dos milímetros escasos de tu boca
estoy besándote),
a dos milímetros escasos de mi boca
estas besando.

В двух миллиметрах от твоих губ,
я знаю, — это, наконец, произойдет,
мои руки оживают, дрожат и касаются тебя,
у меня все нервы натянуты как струна.1
Словно загипнотизированные, мои глаза
прикованы к твоим губам,
моя кожа жаждет прикосновения твоей кожи,2
я теряюсь в тебе, отступаю, также как море
пред скалой, славно, славно.

Я поцеловал тебя,
мои губы слились с твоими губами, (поцеловал)
я поцеловал тебя,
ни ты, ни я не можем оторваться друг от друга.
Это словно фильм в замедленном действии.
Я чувствую, как понемногу что-то происходит
во мне, что-то происходит в тебе,
этот взаимообмен страстью сводит меня с ума, да.
Я поцеловал тебя… (я поцеловала тебя).

Я поцеловал тебя,
мои губы слились с твоими губами, поцеловал
и я поцеловал тебя,
ни ты, ни я не можем оторваться друг от друга.
Это как в кино.
Я поцеловал тебя,
мои губы слились с твоими губами, (поцеловал)
я поцеловал тебя,
ни ты, ни я не можем оторваться друг от друга

(Я поцеловала тебя…)
в двух миллиметрах оставшихся до твоих губ
я целую тебя (я поцеловала тебя…)
в двух миллиметрах оставшихся до твоих губ
ты целуешь меня
(в двух миллиметрах оставшихся до твоих губ
я целую тебя)
в двух миллиметрах оставшихся до твоих губ
ты целуешь меня
(в двух миллиметрах оставшихся до твоих губ
я целую тебя)
в двух миллиметрах оставшихся до твоих губ
ты целуешь.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

1) todos mis nervios puestos en pie – букв. «все мои нервы встали на ноги», т.е. взбудоражены, возбуждены и т.п.
2) tira mi piel hacia tu piel – букв. «моя кожа тянется (или бросается) по направлению к твоей коже»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Y yo te besé — Sergio Dalma Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.