Viejo
Ya no tengo edad
para ser un viejo,
ya no debo comportarme
como un necio.
Y saltar encima
de los charcos
y salir corriendo
si me miras.
Puedo curar dolores
con mentiras,
borrar con versos
las heridas.
Y soñar lejos
los misterios,
ya no tengo edad
para más cuentos.
Y ojalá que siempre
estés aquí,
y me abraces cuando menos
me lo espero.
Y ojalá que el tiempo
no nos cambie
y que el mundo se haga viejo
y tú y yo no.
Ya no tengo edad
para ser tan viejo,
cuento con los dedos
mis naufragios.
Quiero volar el sol
en mil pedazos
y despertar por fin
a los fracasos.
Y esquivar los tiros
muy despacio,
puedo curar verdades
con mentiras.
Descifrar el tiempo,
mis heridas
y conseguir que nunca,
nunca llegue el día.
Y ojalá que siempre
estés aquí,
y me abraces cuando menos
me lo espero.
Y ojalá que el tiempo
no nos cambie
y que el mundo se haga viejo
y tú y yo no.
Ya no tengo edad
para ser un viejo,
ya no debo comportarme
como un necio.
Y ojalá que siempre
estés aquí,
y me abraces cuando menos
me lo espero.
Y ojalá que el tiempo
no nos cambie
y que el mundo se haga viejo
y tú y yo no.
Y que el mundo se haga viejo
y tú y yo no.
Y que el mundo se haga viejo
y tú y yo no.
Y ojalá que siempre
estés aquí,
y me abraces cuando menos
me lo espero.
Y ojalá que el tiempo
no nos cambie
y que el mundo se haga viejo
y tú y yo no.
Я ещё не в том возрасте,
чтобы быть стариком,
но уже не должен вести себя
как сорванец.
И шлёпать
по лужам
и бежать сломя голову,
если ты на меня смотришь.
Я могу залечить раны
ложью,
зачёркивать стихами
раны.
И мечтать издали
о тайнах.
Я ещё не в том возрасте,
чтобы мне было, чего рассказать.
И мне хочется, чтобы всегда
ты была здесь,
и обнимала меня, когда я
этого не ожидаю.
И вот бы время
нас не меняло,
и чтобы состарился мир,
а ты и я — нет.
Я ещё не в том возрасте,
чтобы быть таким уж старым,
я считаю на пальцах
свои провалы.
Я хочу взорвать солнце
на тысячу осколков
и наконец разбудить
неудачи.
И миновать насмешки
тихочечко,
я могу излечить правду
ложью.
Разгадать время
моих ран
и добиться того, чтобы никогда,
никогда тот день не настал.
И я хочу, чтобы всегда
ты была здесь,
и обнимала меня, когда я
этого не ожидаю.
И вот бы время
нас не изменило,
и чтобы состарился мир,
а ты и я — нет.
Я ещё не в том возрасте,
чтобы быть стариком, но
уже не должен вести себя
как сорванец.
И я хочу, чтобы всегда
ты была здесь,
и обнимала меня, когда я
этого не ожидаю.
И вот бы время
нас не изменило,
и чтобы состарился мир,
а ты и я — нет.
И чтобы состарился мир,
а ты и я — нет.
И чтобы состарился мир,
а ты и я — нет.
И я хочу, чтобы всегда
ты была здесь,
и обнимала меня, когда я
этого не ожидаю.
И вот бы время
нас не изменило,
и чтобы состарился мир,
а ты и я — нет.
Понравился перевод?
Перевод песни Viejo — Sergio Dalma
Рейтинг: 5 / 5
7 мнений