Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Te amo (Sergio Dalma)

Te amo

Люблю тебя


Te amo,
Moneda, te amo,
Al viento, te amo,
Si sale cara, dirá que tu amor está muerto
Yo te amo,
Me siento, te amo
Un hombre sobre ti
Con fuego dentro del alma quemando en la cama
Mas yo tiemblo
Sintiendo tus senos
Te odio y te amo
Mi mariposa que muere agitando las alas.
Haciendo el amor en sus brazos,
Piel de mi propio fracaso,
Hoy necesito tenerla,
Voy a hablarle, sí, con coraje.

Yo te amo.
Y ahora perdóname,
Solo recuérdame, abre la puerta
A un guerrero sin armas ni ejercito

Y dame tu vino ligero
Que has hecho mientras no estaba
Y las sábanas de lino
Dame el sueño de algún niño
Que da vueltas soñando con nubes
Déjame trabajar,
Hazme abrazar a una joven que plancha cantando
Y hazte rogar un poco
Antes de hacer el amor
Viste de calma tu furia
Y tus faldas sobre la luz

Yo te amo.
Y ahora perdóname,
Solo recuérdame.
Te amo, te amo, te amo,
Te amo, te amo

Y dame tu vino ligero
Que has hecho mientras no estaba
Y las sábanas de lino
Dame el sueño de algún niño
Que da vueltas soñando con nubes
Déjame trabajar,
Hazme abrazar a una joven que plancha cantando
Y hazte rogar un poco
Antes de hacer el amor
Viste de calma tu furia
Y tus faldas sobre la luz

Yo te amo.
Y ahora perdóname,
Solo recuérdame.
Te amo, te amo, te amo,
Te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo,
Te amo, te amo...

Люблю тебя…
Монетку (люблю тебя…)
Подброшу (люблю тебя…)
Выпадет решка – значит, ты больше не любишь меня!
Я люблю тебя!
Я чувствую себя (люблю тебя)
Мужчиной на тебе
Пылающим от страсти,
Сгорая в постели...
Но я дрожу от прикосновения твоей груди,
Я ненавижу и люблю тебя.
Моя бабочка, что умирает, взмахивая крыльями.
Заниматься любовью в её объятиях...
Эта кожа – моя персональная катастрофа.
Сегодня она нужна мне,
Я поговорю с ней, смелей!

Я люблю тебя.
А теперь прости же меня!
Просто вспомни меня, открой дверь
Воину без оружия и войска!

И налей мне своего лёгкого вина,
Которое ты приготовила, пока меня не было рядом,
И постели льняные простыни.
Помоги уснуть сном ребёнка,
Который ворочается, видя во сне облака!
Поручи мне работу,
Дай обнять девушку, которая гладит, напевая…
И заставь немножко поуговаривать тебя,
Прежде чем заняться любовью,
Спрячь злость за маской спокойствия,
И за своими юбками на свету.

Я люблю тебя.
А теперь прости же меня!
Просто вспомни меня!
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Люблю тебя, люблю тебя…

И налей мне своего лёгкого вина,
Которое ты приготовила, пока меня не было рядом,
И постели льняные простыни.
Помоги уснуть сном ребёнка,
Который ворочается, видя во сне облака.
Поручи мне работу,
Дай обнять девушку, которая гладит, напевая…
И заставь немножко поуговаривать тебя,
Прежде чем заняться любовью,
Спрячь злость за маской спокойствия,
И за своими юбками на свету

Я люблю тебя.
А теперь прости же меня!
Просто вспомни меня!
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Люблю тебя, люблю тебя…
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Люблю тебя, люблю тебя…


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te amo — Sergio Dalma Рейтинг: 5 / 5    18 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности