Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Febrero (Sergio Dalma)

Febrero

Февраль


Ya eres mayor lo sabe la gente,
tu cuerpo de niña de pronto crece,
y tu pastel de nata inocente
ya tiene por fin trece velas, trece.
Hoy ya puedes ver
en el espejo a una mujer.

No te entiende mamá, papá no te entiende,
no puedes contarles lo que tú sientes,
tu habitación es tu castillo
y cierras la puerta con el pestillo.
Hoy ya puedes ver
en el espejo a una mujer.

Tú estás enamorada,
sólo lo sabes tú
y nadie sabe nada.
Tu amor lo entiendes sólo tú,
a solas con la almohada,
a solas con tu nueva piel,
pensando sólo en él.

Él que te cayó genial
y te dio un beso en un portal.

Febrero, febrero, tu cuerpo crece
y empieza tu novela.
Febrero, ya tienes trece,
ya tienes trece velas.

Tienes problemas, no entiendes nada,
la vida es un poquito demasiado rara,
pero tranquila, tú relajada,
que luego de pronto todo se aclara.
Hoy ya puedes ver
en el espejo a una mujer.

Tú estás enamorada,
sólo lo sabes tú
y nadie sabe nada.
Tu amor lo entiendes sólo tú,
a solas con la almohada,
a solas con tu nueva piel,
pensando sólo en él.

Él que te cayó genial
y te dio un beso por sorpresa en un portal.

Febrero, febrero, tu cuerpo crece
y empieza tu novela.
Febrero, ya tienes trece,
ya tienes trece velas.

Ты уже стала старше, люди это знают,
твое детское тело внезапно начало меняться,
и в твоем свежем торте со сливками
уже стоят тринадцать свечек, тринадцать.
Сегодня ты уже можешь увидеть
в зеркале женщину.

Тебя не понимает мама, папа тебя не понимает,
ты не можешь рассказать им, что чувствуешь,
твоя комната – это твоя крепость,
и ты закрываешь дверь на замок.
Сегодня ты уже можешь увидеть
в зеркале женщину.

Ты влюблена,
но об этом знаешь только ты,
и больше никто ничего не знает.
Эту любовь понимаешь только ты,
когда остаешься наедине с подушкой,
наедине со своей новой кожей,
думая только о нем.

О том, кто тебе очень понравился,
и кто поцеловал тебя у подъезда.

Февраль, февраль, твое тело меняется,
и начинается твой роман.
Февраль, тебе уже тринадцать,
ты ставишь тринадцать свечек.

У тебя возникли проблемы, ты ничего не понимаешь,
жизнь немножечко слишком странная,
но спокойно, расслабься,
ведь потом все внезапно прояснится.
Сегодня ты уже можешь увидеть
в зеркале женщину.

Ты влюблена,
но об этом знаешь только ты,
и больше никто ничего не знает.
Эту любовь понимаешь только ты,
когда остаешься наедине с подушкой,
наедине со своей новой кожей,
думая только о нем.

О том, кто тебе очень понравился,
и кто неожиданно поцеловал тебя у подъезда.

Февраль, февраль, твое тело меняется,
и начинается твой роман.
Февраль, тебе уже тринадцать,
ты ставишь тринадцать свечек.

Автор перевода — Annette
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Febrero — Sergio Dalma Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.