lyrsense.com

Перевод песни Romance prohibido (Sandra Carrasco)

Romance prohibido Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Romance prohibido

Запретный роман

El tiempo1 era testigo
de nuestros besos,
besos prohibidos.
La sombra triste de la aurora
brilla y no brilla
desde que te fuiste.
Y la verde oliva
de la verde rama,
y la verde agüilla
de la orilla en calma;
y en el horizonte
se ve reflejado
el aroma inquieto
de nuestro pasado.

Mírame,
me dijiste mírame,
me cogiste de la mano
y me acariciaste,
no me olvides nunca,
tú me susurraste.

Mírame
me dijiste mírame,
lágrimas de otoño
cubriendo el camino,
mientras tú te alejas
yo más te miro.

Время было свидетелем
наших поцелуев,
запретных поцелуев.
Печальный призрак зари
едва появляется
с тех пор как ты ушел.
И зеленая маслина
на зеленой ветке
и зелень воды
и тихий берег...
и на горизонте -
тревожный аромат
нашего прошлого.


Посмотри на меня,
ты сказал, посмотри на меня
ты взял меня за руку
и приласкал
не забудь меня
шепнул ты мне

Посмотри на меня,
ты сказал — посмотри на меня
путь усеян
слезами осени
ты уходишь,
а я гляжу тебе вслед.

Автор перевода — Proximidad
1) всё-таки «tiempo» здесь в значении «погода», «сезон»... «природа», возможно... поскольку дальше про зарю и море (прим. автора перевода)

Автор песни Хавьер Лимон (Javier Limón). Певица Сандра Карраско записала и исполнила её в мюзикле «Анонимные влюбленные» (Enamorados anónimos) в 2008 году.
Также известна под названием Mírame на диске греческой певицы Eleftheria Arvanitaki.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Enamorados Anónimos (CD2)

Enamorados Anónimos (CD2)

Sandra Carrasco


Треклист (1)
  • Romance prohibido

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни