Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Comiéndote a besos (Rozalén)

Comiéndote a besos

Осыпать тебя поцелуями1


Fueron cuatro los segundos que pasaron
hasta que pude encontrarte entre los rostros congelados
y pasó una eternidad
al mirarte y contemplar
en tus ojos reflejada mi mirada.

Y hoy bendigo las razones casuales
por las que decidiste elegir mi banco
para esperar, para encontrar.
Fue tu roce, fue tu aroma
despertando mis hormonas,
lo que me obligó a cerrar la mente y respirar...
y controlar la activación.

Y mi razón se convirtió
en buscarte entre las calles,
en los parques, tiendas, bares,
en sonrisas y destellos de cristal.
Quien siguió la consiguió y esta historia comenzó a brillar.
Y un buen día te atreviste a confesarme
que tenías tanto miedo a que yo supiera
de tu realidad y no comprendes...

Que no es tu signo positivo
el que invierte en conflictivo las cosas del querer,
que eres tú quien me revuelve,
que eres tú quien me enamora,
tú quien me convierte en la mejor persona.
Y si tengo que gritarte lo que siento,
te digo que te quiero
con tu suerte, con tu mierda,
con pasado, con presente, con o sin enfermedad.
Y tú no ves que quiero seguir
comiéndote a besos…
Y tú, que no ves que quiero seguir
comiéndote a besos.

Y es que el miedo que yo tengo
es simplemente no poder
saborearte lo suficiente.
Es dejarte escapar, es vivir sin apostar
por quien juega con la mano más potente.

Son tus ojos, no tu sangre,
los que rastrean mi cama
cada noche y cada día al despertar.
Y es tu sexo, no tu sangre,
el que se adentra protegido
entre los huecos más oscuros de mi intimidad.

Y no comprendes...
que es tu risa, no tu sangre, quien contagia de alegría,
las esquinas, los rincones de mi vida.
Que eres tú, que no es tu sangre,
quien invade de felicidad mis días.

Que no es tu signo positivo
el que invierte en conflictivo las cosas del querer,
que eres tú quien me revuelve,
que eres tú quien me enamora,
tú quien me convierte en la mejor persona.
Y si tengo que gritarte lo que siento,
te digo que: te quiero
con tu suerte, con tu mierda,
con pasado, con presente, con o sin enfermedad.
Y tú no ves que quiero seguir
comiéndote a besos…
Y tú, que no ves que quiero seguir
comiéndote a besos.

Мне понадобилось четыре секунды,
чтобы заметить тебя среди множества застывших лиц,
и целую вечность я провела,
глядя на тебя и наслаждаясь
отражением моего взгляда в твоих глазах.

И сегодня я пою хвалу стечению обстоятельств,
благодаря которому ты решил выбрать мою скамейку,
чтобы подождать... и чтобы встретить.
Это твоё прикосновение, твой аромат,
пробуждающий мои гормоны,
заставили меня отключить сознание, вдохнуть...
и постараться взять себя в руки.

И мой разум посвятил себя тому,
чтобы искать тебя среди людей на улицах,
в парках, магазинах, барах,
среди множества улыбок и отблесков витрин.
Кто искал — тот нашёл, и эта история приобрела блеск.
А в один прекрасный день ты отважился признаться мне,
что очень боялся, что я могу узнать
правду про тебя, но ты не понимаешь...

Что не твой положительный статус
создаёт конфликт в вопросах любви;
что это ты вносишь смуту в мои чувства,
это ты пробуждаешь мою любовь,
ты делаешь меня лучше.
И если мне придётся кричать тебе о своих чувствах,
я скажу, что люблю тебя
вместе с твоей судьбой, с твоим дерьмом,
с твоим прошлым и настоящим, с болезнью или без неё.
А ты не чувствуешь, что я хочу и дальше
осыпать тебя поцелуями...
Как же ты не чувствуешь, что я хочу и дальше
осыпать тебя поцелуями.

Ведь мой страх —
всего лишь не иметь возможности
наслаждаться тобой достаточно;
позволить тебе сбежать; жить, не сделав ставку
на того, кто играет против более сильного противника.

Твои глаза, а не твоя кровь,
сбивают простыни на моей кровати
каждый вечер, и каждое утро при пробуждении.
И твой орган, а не твоя кровь,
проникает, защищённый,
в самые сокровенные мои интимные места.

И ты не понимаешь,
что твой смех, а не твоя кровь, заражает радостью
повороты и закоулки моей жизни.
Что это ты, а не твоя кровь,
наполняешь счастьем мои дни.

Что не твой положительный статус
создаёт конфликт в вопросах любви;
что это ты вносишь смуту в мои чувства,
это ты пробуждаешь мою любовь,
ты делаешь меня лучше.
И если мне придётся кричать тебе о своих чувствах,
я скажу, что люблю тебя
вместе с твоей судьбой, с твоим дерьмом,
с твоим прошлым и настоящим, с болезнью или без неё.
А ты не чувствуешь, что я хочу и дальше
осыпать тебя поцелуями...
Как же ты не чувствуешь, что я хочу и дальше
осыпать тебя поцелуями.


1) Эта песня рассказывает о любви девушки к ВИЧ-инфицированному юноше.
За неё в 2009 году Мария Росален получила награду в конкурсе «BudTropic», посвящённому борьбе с дискриминацией людей с ВИЧ-инфекцией.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Comiéndote a besos — Rozalén Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Con derecho a…

Con derecho a…

Rozalén


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

22.04.(1967) День рождения экс-солистки знаменитых «Matia Bazar» Silvia Mezzanotte