lyrsense.com

Перевод песни Inocente (Romeo Santos)

Inocente Рейтинг: 5 / 5    13 мнений


Inocente

Невиновен

- ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad?
- Sí, lo juro.

Señor juez, no soy un niño.
Su Señoría, no soy cobarde.
Y lloro solo porque soy humano
Y mi inocencia peligra entre sus manos.
Atención, todo el jurado,
Nunca he jurado en vano.
Juro por mi madrecita,
alguien más dijo mentiras
intentando hacerme daño.

- Pero yo no he hecho nada.
- Aquí hay pruebas contundentes
de que usted sí ha sido infiel.
- Oh, my god, he is guilty, he is guilty.
- Hey, hey, silencio, orden en la corte.

Sábado salí en la noche,
Me pasé con par de tragos,
Pero no sé cómo, diablos,
hay fragancia en mi camisa
y una mancha de pintalabios.
Juro decir solamente la verdad, nada más que la verdad,
no miento.
Yo no soy culpable de lo que me acusan,
no quiero perder su amor.

Inocente, en un juicio impotente,
a punto de perder a la mujer
que yo más quiero
por infamia de la gente.
Me declaro inocente,
un ingenuo decente,
que ha sentido tentaciones
pero nunca la he engañado
yo la amo ciegamente.
Me declaro inocente.

Juro decir solamente la verdad, nada más que la verdad,
no miento
Yo no soy culpable de lo que me acusan,
no quiero perder su amor.

Inocente, en un juicio impotente,
a punto de perder a la mujer
que yo más quiero
por infamia de la gente.
Me declaro inocente,
un ingenuo decente,
que ha sentido tentaciones
pero nunca la he engañado
yo la amo ciegamente.
Me declaro inocente.

El que nada debe, nada teme.

Inocente, en un juicio impotente,
a punto de perder a la mujer
que yo más quiero
por infamia de la gente.
Señor juez, inocente,
un ingenuo decente,
que ha sentido tentaciones
pero nunca la he engañado
yo la amo ciegamente.
Me declaro inocente.

– Клянётесь говорить правду и ничего кроме правды?
– Клянусь.

Господин судья, я не мальчишка.
Ваша честь, я не трус.
А рыдаю я только потому, что человек,
а моя невиновность под угрозой в Ваших руках.
С сведению всех присяжных –
я никогда не клялся впустую.
Клянусь моей матушкой,
всё это чья-то клевета
с целью навредить мне.

– Но я же ничего не сделал!
– Здесь имеются неопровержимые доказательства,
что Вы действительно изменили.
– О, Боже! Он виновен, виновен!
– Эй, эй, тишина в зале! К порядку!

В субботу вечером я ходил повеселиться,
выпил пару лишних рюмок.
Но я не знаю откуда, чёрт побери,
духи на моей рубашке
и пятно от губной помады.
Клянусь говорить правду и ничего кроме правды.
Я не вру.
Я не виновен в том, в чём меня обвиняют –
я не хочу потерять её любовь.

Невиновен. Беспомощен перед судом.
Вот-вот потеряю любовь женщины,
которую люблю больше всего на свете,
из-за людской подлости.
Объявляю себя невиновным,
честным простаком.
Я испытывал искушение,
но никогда не обманывал –
я люблю её слепо.
Объявляю себя невиновным.

Клянусь говорить правду и ничего кроме правды.
Я не вру.
Я не виновен в том, в чём меня обвиняют –
я не хочу потерять её любовь.

Невиновен. Беспомощен перед судом.
Вот-вот потеряю любовь женщины,
которую люблю больше всего на свете,
из-за людской подлости.
Объявляю себя невиновным,
честным простаком.
Я испытывал искушение,
но никогда не обманывал –
я люблю её слепо.
Объявляю себя невиновным.

У кого совесть чиста, тому бояться нечего.

Невиновен. Беспомощен перед судом.
Вот-вот потеряю любовь женщины,
которую люблю больше всего на свете,
из-за людской подлости.
Господин судья, я невиновен.
Я честный простачок,
который испытывал искушение,
но никогда не обманывал –
я люблю её слепо.
Объявляю себя невиновным.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни