Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Déjame vivir (Rocío Dúrcal)

Déjame vivir

Оставь меня в покое


Te pido por favor de la manera más atenta
que me dejes en paz,
de ti no quiero ya jamás saber.
Así es que déjame y vete ya.

Déjame vivir,
por que no me comprendes que tú y yo
no, no, no no tenemos ya
más nada que decirnos, solo adiós.
Así es que déjame y vete ya.

No, no, no,
yo no me resignare, no,
a perderte nunca aunque me castigues
con ese desprecio que sientes por mí.

No, no, no, no,
yo no me resignare, no,
a perderte nunca aunque me supliques
que, amor, yo ya no insista
y me vaya de ti.

No, ya no tengo nada, nada, nada,
nada, nada, nada.
Para ti no tengo amor,
no tengo amor ni tengo nada.
Para ti no tengo amor, no, no,
no tengo amor ni tengo nada.

¿No tienes nada, nada, nada,
nada, nada, nada, nada?
Que no.

¿No tienes nada, nada, nada,
nada, nada, nada, nada?
Que no, que no.

¿No tienes nada, nada, nada,
nada, nada, nada, nada?
Que no, que no.

¿No tienes nada, nada, nada,
nada, nada, nada, nada?
No.

Déjame vivir,
porque no me comprendes que tú y yo
no, no, no no tenemos ya
más nada que decirnos, solo adiós.
Así es que déjame y vete ya.

No, no, no,
yo no me resignare, no,
a perderte nunca aunque me castigues
con ese desprecio que sientes por mí.

No, no, no, no,
yo no me resignare, no,
a perderte nunca aunque me supliques
que, amor, yo ya no insista
y me vaya de ti.

No,ya no tengo nada, nada, nada,
nada, nada, nada.
Para ti no tengo amor, no.
No tengo amor ni tengo nada.
Para ti no tengo amor, no, no,
no tengo amor ni tengo nada.

¿No tienes nada, nada, nada,
nada, nada, nada, nada?
Que no.

¿No tienes nada, nada, nada,
nada, nada, nada, nada?
Que no, que no.

¿No tienes nada, nada, nada,
nada, nada, nada, nada?
Que no, que no.

¿No tienes nada, nada, nada,
nada, nada, nada, nada?
No.

Déjame vivir,
porque no me comprendes que tú y yo
no, no, no no tenemos ya
más nada que decirnos, solo adiós.
Así es que déjame y vete ya.

Я очень сильно прошу тебя, пожалуйста
Оставь меня в покое
Я больше не хочу никогда слышать о тебе,
Так что, оставь меня и уходи.

Оставь меня в покое.
Почему ты никак не поймешь, что нам с тобой
Нечего, нечего, нечего друг другу сказать,
Кроме как "прощай",
Так что, оставь меня и уходи.

Нет, нет, нет,
Я не сдамся, нет.
Я не потеряю тебя, хотя ты накажешь меня
Ненавистью, которую ко мне испытываешь.

Нет, нет, нет,
Я не сдамся, нет.
Я не потеряю тебя, хотя ты умоляешь меня,
Чтобы я больше не настаивал
И ушел от тебя.

Нет, у меня ничего, ничего, ничего не осталось,
Ничего, ничего, ничего.
У меня нет для тебя любви.
У меня не осталось любви — не осталось ничего.
Для тебя у меня нет любви, нет, нет.
У меня не осталось любви — не осталось ничего.

У тебя ничего, ничего, ничего,
Ничего, ничего, ничего не осталось?
Нет.

У тебя ничего, ничего, ничего,
Ничего, ничего, ничего не осталось?
Я же сказала, что нет.

У тебя ничего, ничего, ничего,
Ничего, ничего, ничего не осталось?
Я же сказала, нет.

У тебя ничего, ничего, ничего,
Ничего, ничего, ничего не осталось?
Нет!

Оставь меня в покое.
Почему ты никак не поймешь, что нам с тобой
Нечего, нечего, нечего друг другу сказать,
Кроме как "прощай".
Так что, оставь меня и уходи.

Нет, нет, нет,
Я не сдамся, нет.
Я не потеряю тебя, хотя ты накажешь меня
Ненавистью, которую ко мне испытываешь.

Нет, нет, нет,
Я не сдамся, нет.
Я не потеряю тебя, хотя ты умоляешь меня,
Чтобы я больше не настаивал
И ушел от тебя.

Нет, у меня ничего, ничего, ничего не осталось,
Ничего, ничего, ничего.
У меня нет для тебя любви.
У меня не осталось любви — не осталось ничего.
Для тебя у меня нет любви, нет, нет.
У меня не осталось любви — не осталось ничего.

У тебя ничего, ничего, ничего,
Ничего, ничего, ничего не осталось?
Нет.

У тебя ничего, ничего, ничего,
Ничего, ничего, ничего не осталось?
Я же сказала, что нет.

У тебя ничего, ничего, ничего,
Ничего, ничего, ничего не осталось?
Я же сказала, нет.

У тебя ничего, ничего, ничего,
Ничего, ничего, ничего не осталось?
Нет!

Оставь меня в покое.
Почему ты никак не поймешь, что нам с тобой,
Нечего, нечего, нечего друг другу сказать,
Кроме как "прощай".
Так что, оставь меня и уходи.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Déjame vivir — Rocío Dúrcal Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.