lyrsense.com

Перевод песни Amor eterno (Rocío Dúrcal)

Amor eterno Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Amor eterno

Вечная любовь

Amor eterno...

Tú eres la tristeza de mis ojos
Que lloran en silencio por tu amor
Me miro en el espejo y veo en mi rostro
El tiempo que he sufrido por tu adiós

Obligo a que me olvide en el pensamiento
Pues siempre estoy pensando en el ayer
Prefiero estar dormida que despierta
De tanto que me duele que no estés

Como quisiera que tú vivieras
Que tus ojitos jamás se hubieran
Cerrado nunca y estar mirándolos

Amor eterno e inolvidable
Tarde o temprano estaré contigo
Para seguir amándonos

Yo he sufrido tanto por tu ausencia
Que desde ese día hasta hoy no soy feliz
Y aunque tengo tranquila mi conciencia
Sé que pude haber yo hecho más por ti

Oscura soledad estoy viviendo
La misma soledad de tu sepulcro
Tú eres el amor del cual yo tengo
El más triste recuerdo de Acapulco

Como quisiera que tú vivieras
Que tus ojitos jamás se hubieran
Cerrado nunca y estar mirándolos

Amor eterno e inolvidable
Tarde o temprano estaré contigo
Para seguir amándonos

Tú eres la tristeza de mis ojos
Amor eterno

Вечная любовь...

Ты – грусть моих глаз,
Которые плачут в тишине из-за любви к тебе.
Я смотрю в зеркало и вижу на своем лице
Время, которое я выстрадала из-за твоего ухода.

Я пытаюсь забыться в мыслях,
Но я всегда думаю о прошлом.
Для меня лучше сон, чем явь,
Та, от которой больно, потому что тебя нет.

Как бы я хотела, чтобы ты был жив,
Чтобы твои глаза никогда не закрывались,
И я продолжала смотреть в них.

Вечная, незабываемая любовь.
Рано или поздно я буду рядом с тобой,
Чтобы мы продолжили любить друг друга.

Я столько выстрадала из-за того, что тебя нет,
Что с того дня и до сих пор я не счастлива.
И хотя моя совесть спокойна,
Я знаю, что могла сделать для тебя больше.

Я живу в темном одиночестве,
В том же самом одиночестве твоей могилы.
Ты та любовь, от которой у меня осталось
Самое грустное воспоминание от Акапулько.

Как бы я хотела, чтобы ты был жив,
Чтобы твои глаза никогда не закрывались,
И я продолжала смотреть в них.

Вечная, незабываемая любовь.
Рано или поздно я буду с тобой,
Чтобы мы продолжили любить друг друга.

Ты – грусть моих глаз,
Вечная любовь.

дуэт с Shaila Dúrcal (дочь Rocío Dúrcal). Это песня в сольном исполнении Shaila Dúrcal.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни