lyrsense.com

Перевод песни Siboney (Roberto Alagna)

Siboney Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Siboney

Cибоней

Siboney..
Yo te quiero, yo me muero
Por tu amor.
Siboney...
En tu boca
La miel puso su dulzor.

Ven a mi
Que te quiero
Y que todo tesoro, eres tu para mi.

Siboney...al arrullo
De tus palmas, pienso en ti.

Siboney de mis sueños
si no oyes la queja de mi voz.
Siboney, si no vienes
me morire de amor...

Siboney de mis sueños,
Te espero con ansia en mi caney
Porque tu eres el dueño
De mi amor, Siboney.

Oye el eco de mi canto de cristal...
No se pierda por entre el rudo
Manigual..

Siboney de mis sueños
si no oyes la queja de mi voz.
Siboney, si no vienes
me morire de amor...

Siboney de mis sueños,
Te espero con ansia en mi caney
Porque tu eres el dueño
De mi amor, Siboney.

Oye el eco de mi canto de cristal...
No se pierda por entre el rudo
Manigual..

Cибоней1,
Я тебя люблю, я умираю
Из-за любви к тебе.
Сибоней...
Твои губы
От меда стали сладкими.

Прийди ко мне,
Потому что я тебя люблю,
И что ты ценнее всех сокровищ для меня.

Сибоней...в нежном
Перешептывании твоих пальм, я думаю о тебе.

Сибоней моих сновидений,
Если ты не услышишь мой жалобный возглас.
Сибоней, если ты не придешь,
То я умру от любви...

Сибоней моих сновидений,
Я жду тебя со страстным желанием в моей хижине2.
Потому что ты госпожа
Моей любви, Сибоней.

Слушай эхо моей кристально чистой песни...
Чтобы она не затерялась среди
Густого леса3.

Сибоней моих сновидений,
Если ты не услышишь мой жалобный возглас.
Сибоней, если ты не придешь,
То я умру от любви...

Сибоней моих сновидений,
Я жду тебя со страстным желанием в моей хижине.
Потому что ты госпожа
Моей любви, Сибоней.

Слушай эхо моей кристально чистой песни...
Чтобы она не затерялась среди
Густого леса.

Автор перевода — Alex
Песня о Кубе кубинского композитора Эрнесто Лекуона.

1) Сибоней — это местность на Кубе и песня о любви, о красоте природы острова. Хотя можно представить, что она спета духу индейцев Сибоней, которые жили на Кубе до момента их полного истребления испанцами.
2]]Caney — каней, хижина из листьев у индейцев.]]
3]]«Rudo manigual» — кубинцы используют эту фразу как аналогию русского «дремучего леса», где все может произойти и все может затеряться. Манигуа — это латиноамериканское название-непроходимые заросли тропических растений.]]

Эта песня в исполнении Connie Francis с другим вариантом перевода.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни