lyrsense.com

Перевод песни De cucharita (Río Roma)

De cucharita Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Слушать весь альбом

De cucharita

Я обниму тебя сзади 1

Paso los días pensando en tu risa,
Tu piel, tus ojos de luz.
Y por las noches antes de dormirme
Te quiero escribir un mensaje muy cool.

Tú no lo sabes pero si preguntan
Quién me gusta...
Digo que tú.

Y no te había dicho nada, pero ya,
El que no arriesga nunca gana,
Es verdad.
La vida es demasiado corta
Para dudar.

Baby, sal conmigo y...
Te voy a hacer reír
Sin hacerte cosquillas.
Baby, sal conmigo y...
Cuando haga frío te abrazaré
De cucharita.

Baby, sal conmigo y...
Yo aprenderé a cocinarte
Lo que me pidas.
Baby, si te portas bien,
Te daré masaje en los pies
Y en donde me digas.

No te preocupes,
No busco ninguna respuesta
En este momento...
No no no no no.

Vayamos saliendo
Poquito a poquito
Sin una promesa ni un documento...
No no no no no.

Lo peor y mejor que nos puede pasar
Es que pronto o nunca nos enamoremos.
Y que viva el amor.

Baby, sal conmigo y...
Te voy a hacer reír
Sin hacerte cosquillas.
Baby, sal conmigo y...
Cuando haga frío te abrazaré
De cucharita.

Baby, sal conmigo y...
Yo aprenderé a cocinarte
Lo que me pidas.
Baby, si te portas bien,
Te daré masaje en los pies
Y en donde me digas.

Yo no buscaba el amor
Lo aceptaré.
Pero te vi y dije: oh, my god,
Aquí me quedaré.

Yo no buscaba el amor
Pero te miré...
Yo no buscaba el amor
Pero te encontré...
Yo no buscaba el amor
Yo lo aceptaré.

Pero te vi y dije: oh, my god,
Aquí me quedaré.

Я целыми днями думаю о твоём смехе,
О твоей коже и о твоих лучистых глазах.
А ночами, прежде, чем уснуть,
Так и хочется тебе написать классное сообщение.

Ты не в курсе, но если меня спросят,
Кто мне нравится...
Я скажу, что ты.

Я ничего тебе не говорил, но хватит дрейфить,
Ведь кто не рискует, тот не пьёт шампанское,
И это правда.
Жизнь слишком коротка,
Чтобы тратить её на сомнения.

Милашка, давай встречаться, и...
Я буду смешить тебя
И без щекотки.
Милашка, давай встречаться, и...
Когда похолодает, я подойду
И обниму тебя сзади.

Милашка, давай встречаться, и...
Я научусь готовить для тебя,
Всё, что только захочешь.
А если будешь хорошо себя вести,
Я сделаю тебе массаж ног,
И всего, чего пожелаешь.

Не беспокойся,
Мне не нужен ответ
Прямо сейчас...
Нет-нет-нет-нет-нет.

Давай повстречаемся,
Присмотримся друг к другу,
Без обещаний и соглашений...
Нет-нет-нет-нет-нет.

Худшее и лучшее, что с нами может произойти,
Что мы никогда или вскоре влюбимся друг в друга.
И да здравствует любовь!

Милашка, давай встречаться, и...
Я буду смешить тебя
И без щекотки.
Милашка, давай встречаться, и...
Когда похолодает, я подойду
И обниму тебя сзади.

Милашка, давай встречаться, и...
Я научусь готовить для тебя,
Всё, чего только захочешь.
А если будешь хорошо себя вести,
Я сделаю тебе массаж ног,
И всего, чего пожелаешь.

Хоть я и не искал любви,
Отбиваться от неё не стану.
Я увидел тебя и сказал: «О, мой Бог!
Я остаюсь здесь».

Хоть я и не искал любви,
Но я взглянул на тебя...
Хоть я и не искал любви,
Но я встретил тебя...
Хоть я и не искал любви,
Отбиваться от неё не стану.

Я увидел тебя и сказал: «О, мой Бог!
Я остаюсь здесь».

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора
1) «De cucharita» — досл.: «ложечкой», иными словами «сзади» или «со спины», т.е. когда он обнимает её сзади, прижимая её спину к своей груди (или наоборот), таким образом, будто бы складываясь как ложки одна в другую.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado