lyrsense.com

Перевод песни Amigos no (Río Roma)

Amigos no Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Слушать весь альбом

Amigos no

Мы же не друзья!

Sería tan fácil si al final
hubiera sido un desastre
Y yo te odiara tanto
que ni recordarte
te merecieras de mi amor.

Pero el problema no somos tú y yo,
Sino este disparate de acabar los dos
tratando de ayudarse
a ser amigos de ocasión.
Sería tan fácil sin amor,
Si no te amara
Un buen amigo sería yo.

Pero amigos no, al menos yo,
No soy suficientemente fuerte
Y mucho menos un buen actor.
Amigos no, no, por favor,
Vuelve conmigo
Porque de ser tu amigo enemigo soy.

Y tengo claro que no fuiste tú
Quien derrumbó el encanto
Ni tampoco yo soy culpable del llanto,
Simplemente no funcionó.

Y es que la idea tonta
De hacernos amigos, casi extraños,
No sé en ti, pero en mí no ha funcionado,
Me duele más el corazón.
Sería tan fácil sin amor,
Si no te amara
Un buen amigo sería yo.

Pero amigos no, al menos yo,
No soy suficientemente fuerte
Y mucho menos un buen actor.
Amigos no, no, por favor,
Yo no nací para ser tu amigo,
No puedo estar cerca de ti sin desear
Hacer el amor contigo.

Amigos no, al menos yo,
No soy suficientemente fuerte
Y mucho menos buen actor.
Amigos no, no, por favor,
vuelve conmigo
porque de ser tu amigo,
porque de ser tu amigo enemigo soy,
Enemigo soy...

Было бы так просто, если бы в конечном итоге
всё закончилось ужасно
и я бы ненавидел тебя до такой степени,
что даже воспоминать
мне бы не хотелось о своей любви к тебе.

Но проблема не в нас с тобой,
а в этой глупой затее – закончить наши отношения,
пытаясь помочь друг другу,
став просто друзьями.
Это было бы так просто без любви.
Если бы я не любил тебя,
я был бы отличным другом.

Но мы же не друзья! По крайней мере я.
Я не так крепок духом
и уж точно плохой актёр.
Не хочу быть другом, прошу тебя.
Вернись ко мне,
потому что я враг идеи быть твоим другом.

Я прекрасно понимаю, что это не ты
разрушила очарование,
да и не я виной слезам.
Просто ничего не вышло.

Дело в том, что эта дурацкая идея –
стать друзьями, почти чужими друг другу,
не знаю, как тебе, а мне не помогла.
Моё сердце болит ещё сильней.
Это было бы так просто без любви.
Если бы я не любил тебя,
я был бы отличным другом.

Но мы же не друзья! По крайней мере я.
Я не так крепок духом
и уж точно плохой актёр.
Не хочу быть другом, прошу тебя.
Я рождён не для того, чтобы стать твоим другом.
Не могу быть с тобою рядом, не мечтая
заняться с тобой любовью.

Мы же не друзья! По крайней мере я.
Я не так крепок духом
и уж точно плохой актёр.
Не хочу быть другом, прошу тебя.
Вернись ко мне,
потом что быть твоим другом...
потому что я враг идеи быть твоим другом.
Я враг...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни