lyrsense.com

Перевод песни Si ya no estás aquí (Ricky Martin)

Si ya no estás aquí Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Si ya no estás aquí

Если ты уже не здесь

Si ya no estás aquí
mi vida es diferente
si ya no estás aquí
traspaso entre la gente
soy caminante vagando sin prisa
en el vacío en que escondí tus caricias
donde no existe rencor ni malicia
donde suelo ir a morir

Presiento
labios cerrados para no invocar
recuerdos
manos atadas para no arriesgar
deseos
tomar prestado por amor correr el riesgo
romper distancia para sobornar al tiempo
ven corazón que ya no siente
es porque ojos ya no ven
hoy te quiero de rehén

Si ya no estás aquí
mi vida es diferente
si ya no estás aquí
traspaso entre la gente
soy caminante vagando sin prisa
en el vacío en que escondí tus caricias
donde no existe rencor ni malicia
donde suelo ir a morir

Decreto
ojos callados para no encallar
misterios
beso francés que es como antídoto y
veneno
como un perjuicio restaurando otro
desprecio
cobrando deuda reclamando entre lo
ajeno
corazón que ya no siente
es porque ojos ya no ven
hoy te quiero de rehén

Si ya no estás aquí
mi vida es diferente
si ya no estás aquí
traspaso entre la gente
soy caminante vagando sin prisa
en el vacío en que escondí tus caricias
donde no existe rencor ni malicia
donde suelo ir a morir

Ese es el antídoto y veneno de mi cuerpo
si tú no estás amor
si ya no estás

Si ya no estás aquí
mi vida es diferente
si ya no estás aquí

Если только ты не здесь,
моя жизнь – совсем другая,
если только ты не здесь,
я слоняюсь в толпе людей,
я – странник, медленно бредущий
в пустоте, где я укрыл твои ласки,
где нет ни зла, ни пороков,
где я привыкаю к тому, чтобы скоро умереть.

Предчувствую…
губы сомкнуты, чтобы не вызывать
воспоминаний,
руки связаны, чтобы избегать
искушения
взять любви взаймы, рисковать
сломать дистанцию, чтобы подкупить время.
Посмотри, это сердце уже не чувствует,
потому что глаза уже не видят.
Сегодня я люблю тебя «в залог».

Если только ты не здесь,
моя жизнь – совсем другая,
если только ты не здесь,
я слоняюсь в толпе людей,
я – странник, медленно бредущий
в пустоте, где я укрыл твои ласки,
где нет ни зла, ни пороков,
где я привыкаю к тому, чтобы скоро умереть.

Приказываю…
глаза безмолвны, чтобы не увязнуть в их
тайнах,
французский поцелуй – как противоядие и
яд,
и неизвестно, что еще из них лучше,
презираю,
получая долги, претендуя на
чужое…
Сердце, которое уже не чувствует,
потому что глаза уже не видят.
Сегодня я люблю тебя «в залог».

Если только ты не здесь,
моя жизнь – совсем другая,
если только ты не здесь,
я слоняюсь в толпе людей,
я – странник, медленно бредущий
в пустоте, где я укрыл твои ласки,
где нет ни зла, ни пороков,
где я привыкаю к тому, чтобы скоро умереть.

Это противоядие и яд моего тела –
если тебя нет, любимая,
если тебя уже нет

Если ты уже не здесь,
моя жизнь – совсем другая,
если ты уже не здесь.

Автор перевода — Cloudlet
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни