lyrsense.com

Перевод песни Lo mejor de mi vida eres tú (Ricky Martin)

Lo mejor de mi vida eres tú Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Слушать весь альбом

Lo mejor de mi vida eres tú

Лучшее, что есть в моей жизни — это ты

Yo me siento al fin feliz
la tristeza no es para mí
y qué me importa lo que viví
si me regalan el futuro
no lo quiero sin ti
ay no me digas no
si escondes algo dámelo
porque llegó la hora de estar conmigo
pues el destino así lo escribió

Si es amor abrázame con ganas,
si no lo es tal vez será mañana
estando juntos mi mundo se llena de luz
lo mejor de mi vida eres tú

Me voy de fiesta si quieres ir (quiero ir)
de Buenos Aires hasta Madrid
y sin dormirnos acabar con París
te juro que jamás te vas a arrepentir
ay no me digas no,
si escondes algo dámelo
porque llegó la hora de estar conmigo
pues el destino así lo escribió

Si es amor abrázame con ganas
si no lo es, tal vez será mañana
estando juntos mi mundo se llena de luz
lo mejor de mi vida eres tú
eres tú
dame, dámelo, baby
lo mejor, lo mejor
eres tú

Suéltate el pelo y juega entre las olas
sobre la arena a la orilla del mar
prepárate que la noche no perdona
ven que nos vamos en marcha otra vez
mañana, mañana

Porque llegó la hora de estar conmigo
pues el destino así lo escribió
si es amor abrázame con ganas
si no lo es tal vez será mañana
estando juntos mi mundo se llena de luz
lo mejor de mi vida eres tú
eres tú
lo mejor, lo mejor, lo mejor de mi vida eres tú
lo mejor de mi vida eres tú…
lo mejor de mi vida eres tú…
lo mejor de mi vida eres tú…
dame, dámelo, baby

Я, наконец, чувствую себя счастливым.
Грусть не для меня.
И всё моё прошлое мне уже не важно.
И самое прекрасное будущее
мне не нужно без тебя.
Ай, не говори мне "нет".
Если ты что-то скрываешь, доверься мне.
Потому что настал час быть тебе со мной,
и потому что так нам написано судьбой.

Если это любовь — обними меня горячо,
если нет, то, быть может она придет завтра,
когда мы вместе, мой мир наполняется светом,
лучшее, что есть в моей жизни — это ты.

Я собираюсь развлекаться, хочешь, едем со мной (я хочу).
Начнем в Буэнос-Айресе, доберемся до Мадрида,
и не ложась спать, финишируем в Париже.
Я обещаю, ты ни разу не пожалеешь.
Ай, не говори мне "нет".
Если ты что-то скрываешь, доверься мне.
Потому что настал час быть тебе со мной,
и потому что так нам написано судьбой.

Если это любовь — обними меня горячо,
если нет, то, быть может она придет завтра,
когда мы вместе, мой мир наполняется светом,
лучшее, что есть в моей жизни — это ты.
Это ты.
Давай, давай, детка.
Лучшее, лучшее —
это ты.

Распусти волосы и будем веселиться в волнах,
на песке на морском берегу.
Приготовься, ночь не прощает,
пойдем, гуляем дальше.
Завтра, завтра.

Потому что настал час быть тебе со мной,
и потому что так нам написано судьбой.
Если это любовь — обними меня горячо,
если нет, то, быть может она придет завтра,
когда мы вместе, мой мир наполняется светом,
лучшее, что есть в моей жизни — это ты.
Это ты.
Лучшее, лучшее, лучшее в моей жизни — это ты.
Лучшее, что есть в моей жизни — это ты…
Лучшее, что есть в моей жизни — это ты…
Лучшее, что есть в моей жизни — это ты…
Давай, давай, детка.

Автор перевода — cambria
Страница автора
feat. Natalia Jiménez

Песня вышла первым синглом с нового альбома Рики Мартина.
Англоязычная версия: The best thing about me is you

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado