lyrsense.com

Перевод песни Convénceme (Ricardo Montaner)

Convénceme Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Convénceme

Убеди меня

Convénceme que la semana
contigo tiene dos domingos,
y que la noche es joven
aunque sea madrugada.
Convénceme que no hace falta
salir corriendo a la oficina,
hoy a las tantas quiero dormirme,
convénceme que no hay rutina.

Dime que la luna es roja,
que sus mejillas son de queso,
y que venden arco iris importados,
y eso es cierto.
Que el cielo se quedó sin agua
y que el agua se mudó al desierto.
Dime, mi vida, que todo esto
termina en un final de cuento.

Convénceme de ser feliz, convénceme...
Convénceme de no morir, convénceme...
Que no es igual felicidad y plenitud
que un rato entre los dos,
que una vida sin tu amor.

Meses de cinco semanas,
y años con 4 febreros.
Hacer agostos en tu piel,
un sábado de enero.
Que el sueño se quedó despierto,
y que la rosa se vistió de perla,
dime, mi vida, que todo esto
termina en un final de cuento.

Convénceme de ser feliz, convénceme...
Convénceme de no morir, convénceme...
Que no es igual felicidad y plenitud
que un rato entre los dos,
que una vida sin tu amor.

Estar sin ti,
atado con cadenas,
viviría amando en esclavitud...

Convénceme de ser feliz, convénceme...
Convénceme de no morir, convénceme...
Que no es igual felicidad y plenitud
que un rato entre los dos,
que una vida sin tu amor.

Convénceme que el cielo existe...

Убеди меня, что в неделе,
проведённой с тобой, два воскресения,
и что ночь едва опустилась на землю,
хотя на самом деле брезжит рассвет.
Убеди меня, что нет нужды
спешить в офис,
сегодня мне хочется спать допоздна.
Убеди меня, что не существует серых будней.

Скажи мне, что луна красная,
что щёки её из сыра,
и что продаются привозные радуги,
и это – чистая правда.
Что небо осталось без воды,
и что вода переместилась в пустыню.
Скажи мне, жизнь моя, что всё это
рано или поздно закончится.

Убеди меня быть счастливым, убеди меня…
Убеди меня не умирать, убеди меня…
Ведь счастье и ощущение полноты не одно и тоже,
Будь это проведённое время вдвоём,
Или целая жизнь без твоей любви.

Месяц, состоящий из пяти недель,
и год с четырьмя февралями.
Порождать августы на твоей коже,
январской субботой.
Что сон не рассеялся при пробуждении,
и роза окрасилась перламутром.
Скажи мне, жизнь моя, что всё это
рано или поздно закончится.

Убеди меня быть счастливым, убеди меня…
Убеди меня не умирать, убеди меня…
Что счастье и ощущение полноты не одно и тоже,
Будь это проведённое время вдвоём,
Или целая жизнь без твоей любви.

Быть без тебя,
как быть закованным в оковы,
но и в рабстве я жил бы любя тебя...

Убеди меня быть счастливым, убеди меня…
Убеди меня не умирать, убеди меня…
Что счастье и ощущение полноты не одно и тоже,
Будь это проведённое время вдвоём,
Или целая жизнь без твоей любви.

Убеди меня в том, что небеса существуют…

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro