Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Realmente no estoy tan solo (Ricardo Arjona)

Realmente no estoy tan solo

На самом деле я не так уж одинок


Me tomo un café con tu ausencia
Y le enciendo un cigarro a la nostalgia
Le doy un beso en el cuello
A tu espacio vacío.
Me juego un ajedrez con tu historia
Y le acaricio la espalda a la memoria
Seduciendo al par de zapatos azules
Que olvidaste.
Y charlo de política
con tu cepillo de dientes
con visión tan analítica
como cuando te arrepientes.

Realmente no estoy tan solo.
Quién te dijo que te fuiste
Si aún te encuentro cocinando
algún recuerdo en la cocina
o en la sombra que dibuja la cortina.
Realmente no estoy tan solo.
Quien te dijo que te fuiste
si uno no está donde el cuerpo
sino donde más lo extrañan
y aquí se te extraña tanto.

Tú sigues aquí
sin ti conmigo
quien está contigo
si ni siquiera estás tú.

Platico con tus medias de seda
y le preparo un croissant al recuerdo
mientras le rasco una rodilla
a esta vida sin vida.
Le canto una canción a la nada
y me burlo de la melancolía
mientras le subo el cierre
a la falda de las ganas.
Sintiendo tantas cosas

Realmente no estoy tan solo
sola tú que estás conmigo
y no te fuiste contigo.

Realmente no estoy tan solo
Quién te dijo que te fuiste
Si aún te encuentro cocinando
algún recuerdo en la cocina
o en la sombra que dibuja la cortina.
Quién te dijo que te fuiste
ssi cargaste con el cuerpo
pero no con el recuerdo
y el recuerdo está conmigo

Tú sigues aquí
sin ti conmigo
quien está contigo
si ni siquiera estás tú.

Пью кофе, хотя тебя рядом нет,
Прикуриваю сигарету, тоскуя о тебе.
Целую твою шею,
хотя это всего лишь пустота.
Играю в шахматы с твоей историей
И ласкаю спину памяти,
Соблазняя пару синих туфель,
Которые ты забыла.
Болтаю о политике
С твоей зубной щеткой
Также глубокомысленно,
Как бывает, когда ты сожалеешь о чем-то.

На самом деле я не так уж одинок.
Кто сказал, что тебя больше нет,
Если я все еще вижу, как ты готовишь
Какой-то сюрприз на кухне,
Или в тени, нарисованной занавеской.
На самом деле я не так уж одинок.
Кто сказал, что тебя больше нет,
Если твоя душа там,
Где по тебе больше всего скучают,
А я так сильно по тебе скучаю.

Ты все еще здесь,
Хотя тебя нет со мной,
Но я с тобой,
Даже если тебя рядом нет.

Разговариваю с твоими шелковыми чулками,
И готовлю круассан на память о тебе,
Почесывая колено
Этой безжизненной жизни.
Пою песню в пустоту,
Смеюсь над унынием,
И застегивая твою юбку,
Избавляюсь от желаний.
И чувствуя все это

На самом деле я не так уж одинок,
Одинока ты - и рядом со мной
И без меня.

На самом деле я не так уж одинок.
Кто сказал, что тебя больше нет,
Если я все еще вижу, как ты готовишь
Какой-то сюрприз на кухне,
Или в тени, нарисованной занавеской.
Кто сказал, что ты ушла,
Если ты забрала только тело,
Но не помять,
А память о тебе со мной.

Ты все еще здесь,
Хотя тебя нет со мной,
Но я с тобой,
Даже если тебя рядом нет.

Автор перевода — ya_kosha

Клип к песне на ЮТьюб.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Realmente no estoy tan solo — Ricardo Arjona Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Historias

Historias

Ricardo Arjona


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro