lyrsense.com

Перевод песни Quinto piso (Ricardo Arjona)

Quinto piso Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Quinto piso

Пятый этаж

Cielo arriba, suelo abajo,
Pan de trigo, luz de neón.
Yo aquí vivo, quinto piso,
No consigo sonreír.

Y la tele es un revólver,
Y el vecino es un caníbal como yo.
Y hay tanta gente por la calle
Disimulando la amargura.
Hay tantos lunes que los viernes
Están armando un sindicato.

Para acudir a la fortuna,
Te venden Dioses novedosos.
Para encontrarse la ternura,
Hay quien se manda una pastilla.
Y este septiembre tan enero,
Y esta sonrisa tan llorona.

Tanto cielo, tanta luz.
¿Quién me observa desde allí?
Tantos ríos, tanta sed.
Tanta prisa por llegar.
Y el fútbol de los domingos,
Y el café que abre unos ojos que no ven.

Y hay tanto espacio en el espacio,
Y hay tanta burla en las escuelas.
Los mercenarios al congreso,
Y otro estratega es emboscado.

Para acudir a la fortuna,
Te venden Dioses novedosos.
Para encontrarse la ternura,
Hay quien se manda una pastilla.
Y este septiembre tan enero,
Y esta sonrisa tan llorona.

Cielo arriba, suelo abajo.
Pan de trigo, luz de neón…

Сверху – небо, снизу – земля.
Пшеничный хлеб, неоновый свет.
Я живу здесь, пятый этаж,
У меня не получается улыбаться.

И телевизор – как револьвер,
И сосед – такой же каннибал, как я.
И на улице столько народу,
Маскирующего свою горечь.
И столько понедельников, что пятницы
Организовали профсоюз.

Чтобы призвать на помощь удачу,
Тебе продают новомодных Богов.
Чтобы найти любовь,
Есть кому предложить тебе таблетку.
И этот сентябрь, такой январский,
И эта улыбка – такая плакса.

Столько неба, столько света.
Кто увидит меня оттуда?
Столько рек, и такая жажда,
Такая спешка, чтобы успеть.
И воскресный футбол,
И кафе, открывающее невидящие глаза.

И столько места в этом пространстве,
И столько насмешек в школах.
Наёмники конгресса,
И ещё один стратег сидит в засаде.

Чтобы призвать на помощь удачу,
Тебе продают новомодных Богов.
Чтобы найти любовь,
Есть кому предложить тебе таблетку.
И этот сентябрь, так похожий на январь,
И эта улыбка, так похожая на плач.

Сверху – небо, снизу – земля.
Пшеничный хлеб, неоновый свет…

Автор перевода — Cloudlet
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado