Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни De vez en mes (Ricardo Arjona)

De vez en mes

Примерно раз в месяц


De vez en mes te haces artista,
dejando un cuadro impresionista
debajo del edredón.

De vez en mes con tu acuarela,
pintas jirones de ciruela
que van a dar hasta el colchón.

De vez en mes un detergente
Se roba el arte intermitente
De tu vientre y su creación

Si es natural cuando eres dama,
que pintes rosas en la cama
una vez de vez en mes.

De vez en mes
una cigüeña se suicida,
y ahí estás tú tan deprimida
buscándole una explicación.

De vez en mes
el cielo te roba el milagro,
el tiempo te hace un calendario
de una vez, de vez en mes.

De vez en mes
tú me propones huelga de hambre,
yo algo de imaginación.

De vez en mes la luna nueva,
viene a quitar lo que renueva
y a colocar otra ilusión.

De vez en mes soy invisible,
para intentar en lo posible
no promover tu mal humor.

De vez en mes no hay quien te aguante,
y es un pecado estar distante
y otro peor quedarme ahí.

Y aunque hay receso obligatorio,
y el cielo se hace un purgatorio
te amo más, de vez en mes.

De vez en mes
tu vientre ensaya para cuna,
tu humor depende de la luna
y yo te quiero un poco más.

De vez en mes
a ti te da por tomar siestas,
a tus hormonas por las fiestas
y el culpable siempre yo.

De vez en mes
no hay más reloj que el de tu cuerpo,
no hay más luz que la que das.
De vez en mes.

De vez en mes.

Раз в месяц ты превращаешься в художника,
оставляя картину в стиле импрессионизма
под одеялом.

Раз в месяц своей акварелью
рисуешь на ткани краской цвета сливы,
которая пропитывается почти до матраса.

Раз в месяц стиральный порошок,
смывает временное искусство
твоего чрева и его творения.

Да, ты дама, и вполне естественно,
что ты рисуешь «розы» в кровати
раз, раз в месяц.

Раз в месяц,
аист кончает жизнь самоубийством,
и ты стоишь такая подавленная,
в поисках объяснения.

Раз в месяц небо разом
лишает тебя чуда,
время служит тебе календарем,
раз в месяц.

Раз в месяц
ты вынуждаешь меня поголодать,
а я что-то выдумываю.

Раз в месяц новая луна,
всходит, чтобы отнять то, что обновляется,
и чтобы навязать другую иллюзию.

Раз в месяц я становлюсь невидимым,
пытаясь изо всех сил
не вызватьу тебя плохого настроения.

Раз в месяц нет никого кто бы мог тебя вынести,
и это грех — быть порознь друг от друга,
но большим грехом было бы — оставаться вместе.

И хотя есть обязательный перерыв,
и небо становится чистилищем,
я люблю тебя сильнее, раз в месяц.

Раз в месяц
твоё чрево пытается стать люлькой,
твоё настроение зависит от луны,
и я люблю тебя ещё чуть-чуть сильнее.

Раз в месяц,
тебе почему-то хочется спать днём,
а у твоих гормонов праздник,
и виноват всегда я.

Раз в месяц,
нет других часов, кроме часов твоего тела,
нет света, кроме того, которой ты излучаешь,
раз в месяц.

Раз в месяц.

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни De vez en mes — Ricardo Arjona Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.