lyrsense.com

Перевод песни Con una estrella (Ricardo Arjona)

Con una estrella Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Con una estrella

Со звездой

Era el proceso mensual
mas tardío de su historia
fue a una amiga del colegio
a la que le compartió su memoria
le conto que dos meses atrás
con aquel muchacho fugaz
hicieron tremendo pastel
en aquel viejo hotel.

El anciano facultativo
después de las pruebas anunció el positivo
y para estas alturas
el futuro padre ya era un fugitivo
y mientras un rotativo
anuncia la trillada utopia
de la deuda externa
a esa niña le fabrica su pecho
una sabia materna

Llevas una estrella en tu vientre
llevas una vida que late
un posible ingeniero, roquero o escritor
quizá bohemio, quizá un señor
quizá compositor, poeta medio loco
o trovador...
quizá una idea, quizá una solución

Ha buscado entre sus amigas
el mejor de los consejos
que van desde una inyección
hasta una sopa de cangrejos
y sin la menor precaución
tres médicos le dieron su cotización
mientras le anuncian en la tele
otra devaluación

Llevas una estrella en tu vientre
llevas una vida que late
un posible ingeniero, roquero o escritor
quizá bohemio, quizá un señor
quizá compositor, poeta medio loco
o trovador...
quizá una idea, quizá una solución

A esa estrella en tu vientre
no le digas detente
si lo hubiesen hecho conmigo...
hoy faltaría una canción

Это была самая большая задержка
За всю её историю.
Она пошла к школьной подруге,
с которой делилась своими секретами.
Она рассказал ей, что два месяца назад
с тем случайным парнем
в тайне ото всех они классно провели время
в том старом отеле.

Старый врач
после анализа объявил: «положительно»,
а в это время
будущий отец уже был в бегах.
И пока газета
анонсирует знакомую сказку
о внешнем долге,
материнская мудрость
формирует душу этой девочки.

Ты несёшь звезду в своём животе,
ты несёшь жизнь, которая бьётся,
возможного инженера, рокера или писателя,
может бродягу, может сеньора,
может композитора, полусумасшедшего поэта
или трубадура…
может идею, может решение.

Она искала у своих подруг
лучший из советов,
начиная с укола
и заканчивая крабовым супом.
И без малейшей предосторожности
три врача озвучили ей свои расценки,
пока по телевидению объявляют
ещё об одной девальвации.

Ты несёшь звезду в своём животе,
ты несёшь жизнь, которая бьётся,
возможного инженера, рокера или писателя,
может бродягу, может сеньора,
может композитора, полусумасшедшего поэта
или трубадура…
может идею, может решение.

Этой звезде в твоём животе
не говори: «остановись!»
Если бы это сделали со мной...
сегодня не было бы этой песни.

Автор перевода — Daphne
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни