Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни ¿Cómo recobro mi vida? (Reinaldo (Reinaldo Álvarez))

¿Cómo recobro mi vida?

Как мне вернуть свою жизнь?


Otro día que pasa, otro día que duele,
son demasiados sin verte,
sigue doliendo tu adiós.
Cómo fue que llegamos al punto en que estamos,
no dejo de preguntarme
dónde falló nuestro amor.
Se hace insoportable no encontrar salida,
esta noche no termina,
(no termina, no)
no se ve salir el sol.

¿Cómo continuar el resto de mi vida?
(¿Cómo continuar?)
¿Quién sanará las heridas que me dejas al partir?
(que me dejas al partir)
¿Cómo lograré volver a ser el mismo?
¿Quién me dará el equilibrio que encontraba junto a ti?
¿Cómo recobro mi vida?
(Dime ¿cómo?)

No he podido olvidar tantos besos y abrazos,
tantos momentos felices,
¿cómo olvidar nuestro amor?
(Dime ¿cómo? ¿cómo te olvido?)
Se hace insoportable no encontrar salida,
esta noche no termina,
no se ve salir el sol.
(No se ve salir el sol.)

¿Cómo continuar el resto de mi vida?
¿Quién sanará las heridas que me dejas al partir?
(que me dejas al partir)
¿Cómo lograré volver a ser el mismo?
(No, no puedo, no.)
¿Quién me dará el equilibrio que encontraba junto a ti?
¿Cómo recobro mi vida, (¿cómo?)
las ilusiones perdidas?
¿Quién me devuelve esos días,
sueños y esperanzas
que se mueren por ti?
(Por ti, por ti)

¿Cómo continuar el resto de mi vida?
¿Quién sanará las heridas que me dejas al partir?
(que me dejas al partir)
(¿Cómo seguir?)
¿Cómo lograré volver a ser el mismo?
¿Quién me dará el equilibrio que encontraba junto a ti?
(Dime ¿quién?)
¿Cómo recobro mi vida?
(Dime tú)
¿Cómo recobro mi vida?

Проходит ещё один день, ещё один день мне больно,
таких дней слишком много без тебя,
я продолжаю страдать из-за твоего прощания.
Как мы дошли до того, что сейчас происходит,
я не перестаю спрашивать себя,
в какой момент наша любовь дала трещину?
Эта безысходность становится невыносимой,
ночь не заканчивается,
(не заканчивается, нет)
солнце на небе не восходит.

Как мне продолжать жить дальше?
(Как продолжать жить?)
Кто излечить раны, оставленные твоим уходом?
(оставленные твоим уходом)
Как мне снова стать прежним?
Кто мне даст то равновесие, что я нашел рядом с тобой?
Как мне вернуть свою жизнь?
(Скажи мне, как?)

Я не смог забыть все поцелуи и объятия,
все счастливые моменты,
как мне забыть нашу любовь?
(Скажи мне, как? Как тебя забыть?)
Эта безысходность становится невыносимой,
ночь не заканчивается,
солнце на небе не восходит.
(Солнце на небе не восходит.)

Как мне продолжать жить дальше?
Кто излечить раны, оставленные твоим уходом?
(оставленные твоим уходом)
Как мне снова стать прежним?
(Нет, я не могу, нет.)
Кто мне даст то равновесие, что я нашел рядом с тобой?
Как мне вернуть свою жизнь, (как?)
потерянные иллюзии?
Кто мне вернет эти дни,
мечты и надежды,
которые погибают из-за тебя?
(Из-за тебя, из-за тебя)

Как мне продолжать жить дальше?
Кто излечить раны, оставленные твоим уходом?
(оставленные твоим уходом)
(Как продолжать жить?)
Как мне снова стать прежним?
Кто мне даст то равновесие, что я нашел рядом с тобой?
(Скажи мне, кто?)
Как мне вернуть свою жизнь?
(Скажи мне ты!)
Как мне вернуть свою жизнь?

Автор перевода — Annette
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни ¿Cómo recobro mi vida? — Reinaldo (Reinaldo Álvarez) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Conexiones

Conexiones

Reinaldo (Reinaldo Álvarez)


Треклист (1)
  • ¿Cómo recobro mi vida?

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.