lyrsense.com

Перевод песни Si te vas (Reik)

Si te vas Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Si te vas

Если ты уйдёшь

Si te alejas de mi lado
Será mi culpa lo sé
El haberte lastimado
Me da pena y destroza mi ser

Esta tarde gris si te quieres ir yo entenderé
Pero antes de partir dame algo de ti
Porque no sé si te vas

Que voy a hacer con mi vida
Puede ser que se me parta el corazón
Al saber que no regresarás
Si te vas, que hará mi alma vacía
Si te llevas lo que resta de tu amor
Sólo me quedaré en el dolor

Ya no puedo remediarlo
Fue tan grande mi error
Y no marchan en reversa
Las agujas de un viejo reloj

Esta tarde gris si te quieres ir yo entenderé
Pero antes de partir dame algo de ti
Porque no sé si te vas

Que voy a hacer con mi vida
Puede ser que se me parta el corazón
Al saber que no regresaras
Si te vas, que hará mi alma vacía
Si te llevas lo que resta de tu amor
Sólo me quedaré en el dolor

Tengo el mal presentimiento
Que si te vas de mi la luna llorará
Se va a acabar mi mundo si te vas

Que voy a hacer con mi vida
Puede ser que se me parta el corazón
Al saber que no regresarás
Si te vas, que hará mi alma vacía
Si te llevas lo que resta de tu amor
Sólo me quedaré en el dolor

Если ты отдалишься от меня,
Знаю, что в этом моя вина,
Я причинил тебе боль,
И от этого мне так тяжело, что душа разрывается.

Если ты захочешь уйти этим пасмурным вечером, я всё пойму.
Но прежде чем ты уйдёшь, оставь мне что-нибудь на память.
Потому что, если ты уйдёшь, я не знаю…

Как я буду жить дальше.
Возможно, моё сердце будет разбито,
Когда я узнаю, что ты больше не вернёшься.
Если ты уйдёшь, что я буду делать с пустотой в моей душе.
Когда ты заберёшь с собой то, что осталось от твоей любви,
Мне будет больно.

Я уже не могу ничего исправить,
Моя ошибка была фатальной,
Невозможно повернуть время вспять
На старых часах.

Если ты захочешь уйти этим пасмурным вечером, я всё пойму.
Но прежде чем ты уйдёшь, оставь мне что-нибудь на память,
Потому что, если ты уйдёшь, я не знаю…

Как я буду жить дальше.
Возможно, моё сердце будет разбито,
Когда я узнаю, что ты больше не вернёшься.
Если ты уйдёшь, что я буду делать с пустотой в моей душе.
Когда ты заберёшь с собой то, что осталось от твоей любви,
Мне будет больно.

У меня плохое предчувствие.
Если ты уйдёшь, луна будет проливать слёзы,
И мой мир будет разрушен, если ты уйдёшь…

Как я буду жить дальше.
Возможно, моё сердце будет разбито,
Когда я узнаю, что ты больше не вернёшься.
Если ты уйдёшь, что я буду делать с пустотой в моей душе.
Когда ты заберёшь с собой то, что осталось от твоей любви,
Мне будет больно.

Автор перевода — Cococita

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни