lyrsense.com

Перевод песни No hay nadie más (Reik)

No hay nadie más Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

No hay nadie más

Больше никого нет

Cada que te veo pasar
me ponen a delirar
tus bellos ojos.
Solo tú me haces temblar,
me estás haciendo volar,
me vuelves loco.

Quiero acariciarte sólo una vez más
y despertarme siempre a tu lado.
Con mirarte vuelvo a respirar,
estás aquí en mi mente todo el día presente.

Es que no dejo de pensar en tu sonrisa,
es que tu forma de besar me hipnotiza.
Brilla mi día cuando estás,
tú eres mi vida,
no hay nadie más.

Eres alguien tan especial,
jamás sentí algo igual,
el cielo es poco.
Ya no tengo que imaginar,
no necesito soñar,
lo tienes todo.

Quiero acariciarte sólo una vez más.
Estás aquí en mi mente todo el día presente.

Es que no dejo de pensar en tu sonrisa,
es que tu forma de besar me hipnotiza.
Brilla mi día cuando estás,
tú eres mi vida,
no hay nadie más...
sólo tú.
No hay nadie más

Es que no dejo de pensar en tu sonrisa,
es que tu forma de besar me hipnotiza.
Es que no dejo de pensar en tu sonrisa,
es que tu forma de besar me hipnotiza.
Brilla mi día cuando estás,
tú eres mi vida,
no hay nadie más,
no hay nadie más,
no hay nadie más...

Каждый раз, когда я вижу, что ты проходишь мимо,
я начинаю бредить
из-за твоих красивых глаз.
Только ты заставляешь меня дрожать,
заставляешь витать в облаках,
ты сводишь меня с ума.

Я хочу приласкать тебя хотя бы ещё раз
и просыпаться всегда рядом с тобой.
Я смотрю на тебя и начинаю снова дышать,
ты всегда присутствуешь в моих мыслях.

Просто я не перестаю думать о твоей улыбке,
просто твои поцелуи гипнотизируют меня.
День сияет ярче, когда ты рядом,
ты – моя жизнь,
больше никого нет.

Ты такая особенная,
я никогда не чувствовал ничего подобного,
даже неба нам мало.
Мне больше не надо придумывать,
не надо мечтать,
у тебя есть всё.

Я хочу приласкать тебя хотя бы ещё раз.
Ты всегда присутствуешь в моих мыслях.

Просто я не перестаю думать о твоей улыбке,
просто твои поцелуи гипнотизируют меня.
День сияет ярче, когда ты рядом,
ты — моя жизнь,
больше никого нет...
только ты.
Больше никого нет.

Просто я не перестаю думать о твоей улыбке,
просто твои поцелуи гипнотизируют меня.
Просто я не перестаю думать о твоей улыбке,
просто твои поцелуи гипнотизируют меня.
День сияет ярче, когда ты рядом,
ты — моя жизнь,
больше никого нет,
больше никого нет,
больше никого нет…

Автор перевода — Annette
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María