lyrsense.com

Перевод песни Pase lo que pase (Raúl Fuentes)

Pase lo que pase Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Pase lo que pase

Будь, что будет

Eres tú mi juventud
Y mis ganas de reír
Eres mi mayor fortuna
Y mi mayor condena aquí
Eres tú mi cielo azul
La aventura que hay en mí
Eres todo lo mejor
Lo más sincero por vivir
Eres mi fe, mi plenitud, mi vida

Pase lo que pase, yo estaré contigo
Atado aquí a tu corazón
Pase lo que pase, tendrás mi cariño
Que llene tu desolación
Siempre a tu lado yo estaré
No sé vivir sin tu querer
Pase lo que pase, yo estaré contigo
Atado aquí a tu corazón
Pase lo que pase, tendrás mi cariño
Que llene tu desolación
Siempre a tu lado yo estaré
Y pase lo que pase, te amaré.

Eres tú mi porvenir
El futuro que me da
Tantas ganas de seguir
Toda ilusión por respirar
La inocencia que hay en ti
En tu dulce platicar
Solo tú haces que me sienta
Como un ave en libertad
Porque eres tú mi juventud, mi vida

Pase lo que pase, yo estaré contigo
Atado aquí a tu corazón
Pase lo que pase, tendrás mi cariño
Que llene tu desolación
Siempre a tu lado yo estaré
No sé vivir sin tu querer
Pase lo que pase, yo estaré contigo
Atado aquí a tu corazón
Pase lo que pase, tendrás mi cariño
Que llene tu desolación
Siempre a tu lado yo estaré
Y pase lo que pase, te amaré.
Pase lo que pase, te amaré.

Ты моя юность
И моё желание смеяться.
Ты моя самая большая удача
И моё самое большое наказание.
Ты моё небо голубое,
Риск, что мне присущ.
Ты всё самое лучшее,
Самое искреннее из существующего.
Ты моя вера, моя зрелость, моя жизнь.

Будь, что будет, я буду с тобой,
Привязанный к твоему сердцу.
Будь, что будет, с тобой будет моя любовь,
Которая заполнит твоё опустошение.
Я всегда буду с тобою рядом,
Я не умею жить без твоей любви.
Будь, что будет, я буду с тобой,
Привязанный к твоему сердцу.
Будь, что будет, с тобою будет моя любовь,
Которая заполнит твоё опустошение.
Я всегда буду с тобою рядом,
И будь, что будет, я буду любить тебя.

Ты моё грядущее,
Будущее, что мне придаёт
Огромное желание продолжать
Лелеять мечту, чтобы дышать.
Наивность, что тебе присуща,
В твоей милой манере говорить.
Лишь ты заставляешь меня чувствовать себя
Словно вольная птица.
Потому, что ты моя юность, моя жизнь.

Будь, что будет, я буду с тобой,
Привязанный к твоему сердцу.
Будь, что будет, с тобой будет моя любовь,
Которая заполнит твоё опустошение.
Я всегда буду с тобою рядом,
Я не умею жить без твоей любви.
Будь, что будет, я буду с тобой,
Привязанный к твоему сердцу.
Будь, что будет, с тобою будет моя любовь,
Которая заполнит твоё опустошение.
Я всегда буду с тобою рядом,
И будь, что будет, я буду любить тебя.
И будь, что будет, я буду любить тебя.

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Una vida

Una vida

Raúl Fuentes


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María