lyrsense.com

Перевод песни Sabes (Raphael)

Sabes Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sabes

Знаешь?

Te voy a explicar por qué,
Hoy me marcharé de aquí.
Y dejaré mi lugar ¿Sabes?
Abierto de par en par.
Yo sé bien, que no soy
Todo lo que esperas tú.
Pero es que yo soy así ¿Sabes?
No soy tu príncipe azul.

Por esto, sólo por esto,
Vuelvo la espalda y dejo esta casa.
Porque no soy de esta acera,
Soy casi todo, soy, soy de la gleba.

Yo sé, que te gustaría,
Vestirme como un señor,
Y que dejara de hablar ¿Sabes?
De penas y de dolor.
Pero, es que nací de un vientre,
Maltratado y con sudor,
Y a mí me salieron los dientes ¿Tú sabes?
Luchando por ser mejor.

Por esto, solo por esto,
Vuelvo la espalda y dejo esta casa.
Porque no soy de esta acera,
Soy casi todo, soy, yo soy de la gleba.

Estoy huyendo de ti y de mí.
Tienes razón, es verdad, sí.
Pero he llegado al final ¿Sabes?
Esto ha tocado a su fin
Para de hoy en adelante
Por si me quieres buscar
Ve y pregunta donde haya gente ¿Sabes?
Esa que nunca, esa que nunca es valiente ¿Sabes?

Y allí cantando seguro,
Y allí cantando seguro, seguro.
Allí, me vas a encontrar ¿Sabes?
¿Lo sabes? ¿Lo sabes? ¿Sabes?

Я тебе объясню, почему
Сегодня я уйду отсюда
И покину свой дом, знаешь?
С открытой душой.
Я прекрасно понимаю, что не являюсь
Всем на свете для тебя.
Но, я — вот такой, в этом все дело, знаешь?
Не я твой принц на белом коне.

Поэтому, и только поэтому
Я разворачиваюсь и ухожу из этого дома.
Потому что, я не твоего круга, 1
Я простой, я, я из низшего класса.2

Знаю, что тебе хотелось бы
Одеть меня как аристократа,
И чтобы я перестал говорить, знаешь?
О тяготах и муках.
Но, дело в том, что родился я
Измученный и с большим трудом.
И у меня появились зубы, знаешь?
В борьбе за лучшее существование.

Поэтому, и только поэтому,
Я разворачиваюсь и ухожу из этого дома.
Так как, я не твоего круга,
Я простой, я, я низшего класса.

Я бегу от тебя и от себя.
Ты права, это правда, да.
Но в конце-концов я достиг предела, знаешь?
Это подошло к своему завершению.
А впредь,
Если ты хочешь разыскать меня,
Пойди и спроси там, где соберется народ, знаешь?
Тот который никогда, никогда не отличался храбростью, знаешь?

И там, когда я буду петь, уверенный в себе,
И там, когда я буду петь, уверенный — уверенный в себе.
Там ты найдешь меня, знаешь?
Ты это знаешь? Ты это знаешь? Знаешь?

Автор перевода — Вероника
1] Porque no soy de esta acera — букв. дословно: потому, что я не с этой стороны улицы.
2] Soy casi todo, soy, soy de la gleba — букв. дословно: я весь пожалуй я, я с невозделанного поля (пашни)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни