lyrsense.com

Перевод песни La noche (Raphael)

La noche Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

La noche

Ночь

Tu amor de noche me llegó
Y un claro día se me fue
Maldigo el sol que se llevó
Tus juramentos y mi fe

Tu amor el día me hace odiar
La noche apaga mi rencor
Porque ella viene a recordarme
Que no soy nada sin tu amor

La noche
Me hace envolver, enloquecer

La noche calma mi ansiedad
Porque te espero y creo en ti
Que me atormenta sin piedad
Que lo eres todo para mí

De noche sueño nuestro ayer
Y cuando me llega el despertar
Yo te maldigo sin querer
Y es que te quiero a mi pesar

La noche
Me hace envolver, enloquecer

En vano liento mi rencor
Y espero el día para odiar
La noche me hace recordar
Que no soy nada sin tu amor

La noche
Me hace envolver, enloquecer

Любовь твоя пришла той ночью...
И растворилась в свете дня...
И вместе с солнцем, вдруг, исчезло -
Всё то, в чём мы клялись, любя..

И днём я ненависти полон...
Лишь, только ночь меня спасёт...
Она приходит, чтоб напомнить,
Что, лишь тобой - душа живёт!

Снова ночь
Ко мне придёт - с ума сведёт...

Ночь успокоит мою душу...
Ведь, жду тебя - тобой пленён!
И, хоть, ко мне ты равнодушна -
Навек тобой я покорён!

Былое ночью вспоминаю...
Но, просыпаюсь утром я...
И, вновь, тебя я проклинаю,
К несчастью, всё-таки, — любя!

Снова ночь
Ко мне придёт - с ума сведёт...

Стараюсь злость свою унять -
И жду я дня, чтоб всё забыть...
Но, ночь напомнит мне опять,
Что, без твоей любви - не жить!

Снова ночь
Ко мне придёт - с ума сведёт...

Автор перевода — Ирина Филиппова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado