El chacarero
Nació pegado a la tierra
Como el verdín a la piedra
Bebió en los pechos del trigo
Jugó a sembrar desde niño
Y fueron sus compañeros
La trilla, el pan y el silencio
Y la cosecha del año
Para los pobres del pueblo
El chacarero, el chacarero
El chacarero, el chacarero
Pensaba que había nacido
Para cuidar a su tierra
Como se cuidan los hijos
Sin esperar recompensa
Decía pocas palabras
¿Para qué? si el campo no habla
Tan sólo engloraba lluvia
Cuando la lluvia hacía falta
El chacarero, el chacarero
¡El chacarero, el chacarero!
Su rostro el sol fue quemando
Su cuerpo seco inclinando
Como se inclinan los sauces
De tanto llorar al aire
Y tanto le dio a la tierra
Que el día en que se moría
La tierra abrazó su cuerpo
Para sembrarlo con ella
El chacarero, el chacarero
El chacarero,el chacarero…
Родился он, прилепившимся к земле,
Как медь к каменной руде.
Он пил душу пшеницы,
Играл в сеятеля с детских лет.
И они стали его друзьями —
Молотьба, хлеб и тишина,
И годовой урожай
Для деревенских бедняков.
Земледелец, земледелец,
Земледелец, земледелец!
Он считал, что рожден для того,
Чтобы заботиться о своей земле,
Так, как заботятся дети,
Не ожидая награды.
Он был немногословен:
Зачем? Если поле не говорит,
А только собирает дождь,
Когда дождь ей нужен!
Земледелец, земледелец,
Земледелец, земледелец!
Его лицо было обожжено солнцем,
Его исхудавшее тело склонилось к земле,
Как склоняются белые ивы,
Чтобы жаловаться ветру.
Так и он — все отдал земле,
И в тот день, когда он умер,
Земля приняла его в свои объятия,
Чтобы посеять его прах в себе.
Земледелец, земледелец,
Земледелец, земледелец…
Понравился перевод?
Перевод песни El chacarero — Raphael
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений