Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dile que vuelva (Raphael)

Dile que vuelva

Скажи ей, чтобы вернулась


Dile que vuelva
Que tiene un rincón
esperando en mi alma.
Dile que vuelva
Que nunca entendí
una noche tan larga.
Por que sin ella,
por que sin ella
No existe el amor
ni el dolor ni el perdón,
Ni ese cielo de estrellas
si me falta ella.
Porque sin ella,
Porque sin ella
No existe la flor
ni la luna ni el sol
Y la vida se va.

Que vuelva, que vuelva
Que ponga unas flores
en esa ventana.
Que vuelva, que vuelva
Que ponga en mis sueños
un poco de luz.
Que vuelva, que vuelva
Que ponga colores
por toda la casa.
Que vuelva, que vuelva
Que ponga en mis sueños
un poco de luz.

Dile que vuelva
Que están en mis labios
dormidos los besos.
Dile que vuelva
Que se han florecido
por fin los cerezos.
Porque sin ella,
porque sin ella
No existe el amor
ni el dolor ni el perdón
Ni ese cielo de estrellas
si me falta ella.
Porque sin ella,
porque sin ella
No existe la flor
ni la luna ni el sol
Y la vida se va.

Que vuelva, que vuelva
Que ponga unas flores
en esa ventana.
Que vuelva, que vuelva
Que ponga en mis sueños
un poco de luz.
Que vuelva, que vuelva
Que ponga colores
en toda la casa.
Que vuelva, que vuelva
Que ponga en mis ojos
un poco de luz.

Que vuelva, que vuelva
Que ponga unas flores
en esa ventana.
Que vuelva, que vuelva
Que ponga colores
en toda la casa.
Que vuelva…

Скажи, пусть вернётся,
В душе ещё есть
уголок для надежды.
Скажи, пусть вернётся,
Что ночь бесконечна,
не думал я прежде.
Её рядом нету,
без неё в мире этом
Нет страсти, томленья,
сожаленья, прощенья…
В небе звёзды не светят,
Когда её рядом нету.
Ведь без неё мне,
да, без неё мне
Цветов в мире нет,
и луны с солнцем нет,
Жизнь впустую летит.

Придёт пусть, вернётся
И наше окошко
цветами украсит.
Пусть снова вернётся,
Чтоб в сон мой немного
сиянья впустить.
Придёт пусть, вернётся
И дом весь цветным
фейерверком раскрасит.
Пусть снова вернётся,
Чтоб ясности каплей
мечты озарить.

Скажи, чтоб вернулась,
Мои губы застыли
и ждут поцелуев.
Скажи, чтоб вернулась,
Все вишни в цвету уже,
чувства волнуя.
Когда её нету,
То нет в мире этом
Любви и томленья,
Сожаленья, прощенья…
В небе звёзды не светят,
Когда её рядом нету.
Ведь без неё мне,
Ведь без неё мне
Цветов в мире нет
И луны с солнцем нет,
Рассыпается жизнь.

Ко мне пусть вернётся,
Букет на окошко,
как прежде, поставит.
Придёт пусть, вернётся,
Хоть лучик надежды
пусть в грёзы вернёт.
Пусть снова вернётся
И радугу яркую
в дом наш добавит.
Придёт пусть, вернётся,
В глаза мои свет
пусть дорогу найдёт.

Ко мне пусть вернётся,
Букет на окошко,
как прежде, поставит.
Скажи ей, пусть же вернётся
И радугу яркую
в дом наш добавит.
Вернётся…

Автор перевода — Марианна Макарова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dile que vuelva — Raphael Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.