lyrsense.com

Перевод песни Cuando tenga mil años (Raphael)

Cuando tenga mil años Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Cuando tenga mil años

Будет тысяча лет мне...

Cuando tenga mil años
Cuando tenga mil años
Cuando tenga mil años
Yo aprenderé a tener
más cuidado con el amor
Yo aprenderé a tener
más cuidado con el amor
Con el amor, con el amor

Cuando haya vivido
Cuando haya sufrido
Cuando haya perdido
Mil veces más
Es posible que empiece
a saber de amor
Es posible que empiece
a saber de amor
Un poco más
Un poco más

Todos pretenden saber
Todos pretenden hablar
Y nadie lo entiende, nadie
No sabe nadie lo que es amor
Unos dirán que es azul
Otros que es algo infernal
Y nadie lo entiende, nadie
No sabe nadie lo que es amor

Cuando tenga mil años
Cuando tenga mil años
Cuando tenga mil años
Caminaré y tan sólo mirando conquistaré
y tan sólo mirando conquistaré
A la mujer
A la mujer

Cuando haya vivido
Cuando haya sufrido
Cuando tenga mil años
Descubriré la manera mas fácil para triunfar
la manera más fácil para triunfar
En el amor, en el amor,
En el amor, en el amor

Будет тысяча лет мне...
Будет тысяча лет мне...
Будет тысяча лет мне...
Научусь я тогда
О любви хлопотать и беречь её!
Ей — себя отдавать, целиком всего!
И жить — любя,
Даря себя!

Когда жизнь проживу я...
Боль страданий вкушу я...
И когда потеряю я
Больше — в сто раз...
Любви тайны раскрою
Те, что скрыты от нас...
О любви я узнаю
Всё без прикрас!
Больше, чем сейчас!
Больше, чем сейчас!

ВСЕ — тайны те знать хотят!
ВСЕ — о любви говорят!
Но, всё же — никто не знает...
Какою любовь бывает...
Скажет один — ГОЛУБОЙ!
АДСКОЮ — скажет другой!
Но, всё же — никто не знает...
Какою любовь бывает!

Будет тысяча лет мне...
Будет тысяча лет мне...
Будет тысяча лет мне...
Смогу любовь я завоевать,
Завоевать!
Женскую любовь я смогу познать, смогу познать!
Женщину понять!

Когда жизнь проживу я...
Боль страданий вкушу я...
Будет тысяча лет мне,
Я способ узнаю, как мне достичь триумфа любви...
Торжествовать — любовь познать!
Чтоб жар любви — пылал в крови!
Чтоб жить лишь ей — любовью моей!

Автор перевода — Филиппова Ирина

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

07.12.(1935) День рождения известного Armando Manzanero