Con el sol de la mañana
Вместе с солнцем ранним утром
Hoy quiere llorar mi amor
este es mi dolor por ti
grita con mi corazón tu voz
por volver a aquel ayer y así
Siento con mi ansiedad tu piel
jugar con la soledad y yo
sin poderte olvidar
sin lograr ser como fui
que vagaba sin pensar
que reía del amor y de la vida
Si con el sol de la mañana
llega el día y tengo ganas de vivir
ya no canto viejas melodías
que contigo compartí
Y yo no se mirar lo hermoso
de este mundo
si conmigo tu no estás
porque tu recuerdo a mi me lastima
y por ti quiero llorar
Si con el sol de la mañana
llega el día y tengo ganas de vivir
ya no canto viejas melodías
que contigo compartí
Y yo no se mirar lo hermoso
de este mundo
si conmigo tu no estás
porque tu recuerdo a mi me lastima
y por ti quiero llorar
quiero y ahora
Плачу — о любви, скорбя...
Ты — причина боли той!
В день вчерашний,
Вновь, вернув меня -
В моём сердце — кричит голос твой!
С одиночеством, играя, вновь -
Твою кожу хочу ощутить...
Не забыть твою любовь!
Мне теперь, уж, тем — не быть,
Кто бездумно мог бродить...
Потешаясь — над любовью
И над жизнью!
Пусть, вместе с солнцем,
Ранним утром — день приходит,
Пробудив, желанье — жить...
Не пою я старых тех мелодий,
Что с тобой мог разделить...
И я не вижу
Красоты всей мирозданья...
Если, рядом — нет тебя!
Больно ранят те воспоминанья...
Плакать я хочу, любя!
Пусть, вместе с солнцем,
Ранним утром — день приходит,
Пробудив, желанье — жить...
Не пою я старых тех мелодий,
Что с тобой мог разделить...
И я не вижу
Красоты всей мирозданья...
Если, рядом — нет тебя!
Больно ранят те воспоминанья...
Плакать я хочу, любя!
Из-за тебя!
Понравился перевод?
Перевод песни Con el sol de la mañana — Raphael
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений