lyrsense.com

Перевод песни A pesar de todo (Raphael)

A pesar de todo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


A pesar de todo

Несмотря на всё это...

Me gustan los ojos verdes
Y tu los tienes muy negros
Me gustan los ojos grandes
Y tu los tienes pequeños

Me gusta la gente alegre
Y tu no sabes reír
Y siendo como tu eres
Me he enamorado de ti

A pesar de todo
Te quiero, a pesar de todo
No me importa lo que digan
Cuando vienes junto a mí

A pesar de todo
Te quiero, a pesar de todo
No me importan los motivos
Yo te quiero porque si

A pesar de todo
Сuando te miré
A pesar de todo
Yo me enamoré

Me gusta la piel muy blanca
Y tu la tienes morena
Me gusta saber tu vida
Y tu jamas me la cuentas

Me gusta soñar despierto
Y tu no sueñas así
Y siendo como tu eres
Me he enamorado de ti

A pesar de todo
Te quiero, a pesar de todo
No me importa lo que digan
Cuando vienes junto a mi

A pesar de todo
Te quiero, a pesar de todo
No me importan los motivos
Yo te quiero porque si

A pesar de todo
Сuando te miré
A pesar de todo
Yo me enamoré

A pesar de todo
Te quiero, a pesar de todo
No me importan los motivos
Yo te quiero porque si

A pesar de todo
Сuando te miré
A pesar de todo
Yo me en

A pesar de todo
Сuando te miré
A pesar de todo...de todo
Yo me enamoré

Люблю я — зелёные очи...
Твои же — черней тёмной ночи!
Мне нравятся очи большие -
Твои же — совсем не такие...

Весёлых людей — так люблю я!
А ты — Несмеяна моя...
Но, всё же, в тебя — вот такую...
Влюбился без памяти я!

И, несмотря на всё это -
Люблю я, несмотря на это!
Мне не важно — ЧТО болтают,
Когда рядом — ты и я!

Но, несмотря на это!
Люблю я, несмотря на это!
Роль — причины не играют,
В том, что я люблю тебя!

И, несмотря на это -
Только, лишь, взглянул...
Несмотря на это -
В любви я утонул!

Люблю — белоснежную кожу...
Твоя ж — на цвет кофе похожа!
О жизни твоей знать хочу я...
А ты — всё скрываешь, молчунья!

И, грежу, порой — наяву я...
А ты — не мечтала, ни дня!
Но, всё же, в тебя — вот такую...
Влюбился без памяти я!

И, несмотря на всё это -
Люблю я, несмотря на это!
Мне не важно — ЧТО болтают,
Когда рядом — ты и я!

Но, несмотря на это!
Люблю я, несмотря на это!
Роль — причины не играют,
В том, что я люблю тебя!

И, несмотря на это -
Только, лишь, взглянул...
Несмотря на это -
В любви я утонул!

Но, несмотря на это!
Люблю я, несмотря на это!
Роль — причины не играют,
В том, что я люблю тебя!

И, несмотря на это -
Только, лишь, взглянул...
Несмотря на это -
В любви я утонул!

И, несмотря на это -
Только, лишь, взглянул...
И, несмотря на это... всё это...
В любви — утонул!

Автор перевода — Филиппова Ирина
Эта песня в исполнении Alejandro Fernández и с другим вариантом перевода.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни