A otro
Te equivocaste de puerta
Aquí ya no vive
aquel que recuerdas
Te equivocaste sin duda
El hombre que buscas
dejo de existir
Ya no has de hallarte en sus ojos
Sus mismas pupilas
hoy ven de otro modo
El tiempo cambia el cabello
La cara, los sueños,
la sed y el sentir
Te equivocaste de vida
Ni yo me sentía
lo muerto que estaba
Hoy ya no se si te amaba
O fuimos fantasías
de un cuento sin fin
Sí tu me miras ahora
Soy otra persona
y no estas en mi agenda
Te equivocaste de puerta
Lo siento no hay huella
de tu amor en mi
Estas buscando a otro,
A otro, a otro
A un hombre que murió
Estas buscando a otro,
A otro, a otro
Al que una vez fui yo
Sí tu me miras ahora
Soy otra persona
y no estas en mi agenda
Te equivocaste de puerta
Lo siento no hay huella
de tu amor en mi
Estas buscando a otro,
A otro, a otro
A un hombre que murió
Estas buscando a otro,
A otro, a otro
Al que una vez fui yo
Estas buscando a otro,
A otro, a otro
A un hombre que murió
Estas buscando a otro,
A otro, a otro
Al que una vez fui yo
Да, ты ошиблась дверью -
Здесь не живёт теперь, уж,
Тот человек, что в памяти твоей...
Ошиблась, несомненно -
И ищешь ты джельтмена...
Но, нет его, поверь!
В глазах его — тебя нет!
И пусть, зрачки — всё те же...
Видят — не так, как прежде!
И время поменяло -
Лица овал, волос цвет...
Мечтаний прежних — нет!
Ошиблась ты и жизнью...
Я не заметил даже -
Всё умерло однажды...
Сегодня я не знаю -
Был я в тебя влюблён?
Иль, сказкой был тот сон?
Ты смотришь на меня -
Другим теперь стал я...
И нет тебя — в "Повестке дня"!
Да, ты ошиблась дверью -
И нет следа, поверь, ты...
Любви твоей — во мне!
Ведь, ищешь ты другого,
Другого, другого...
Он умер — для тебя!
Ведь, ищешь ты другого,
Другого, другого -
Когда-то... был им я!
Ты смотришь на меня -
Другим теперь стал я...
И нет тебя — в "Повестке дня"!
Да, ты ошиблась дверью -
И нет следа, поверь, ты...
Любви твоей — во мне!
Ведь, ищешь ты другого,
Другого, другого...
Он умер — для тебя!
Ведь, ищешь ты другого,
Другого, другого -
Когда-то... был им я!
Ведь, ищешь ты другого,
Другого, другого...
Он умер — для тебя!
Ведь, ищешь ты другого,
Другого, другого -
Когда-то... был им я!
Понравился перевод?
Перевод песни A otro — Raphael
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений