lyrsense.com

Перевод песни Lola (Tango) (Raffaella Carrà)

Lola (Tango) Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Lola (Tango)

Лола (Танго)

Luces tenues para dar un tierno ambiente,
Y conquistarte rápidamente,
Medias negras y pañuelo en la cintura,
Para inventarnos una aventura.

Esta noche no pretendo nada,
Sólo quiero hacerte feliz.

Vamos a bailar un tango y ya verás,
Como cambia de color la realidad,
Cíñeme con fuerza, por favor,
Deja el campo libre a nuestro amor.

Vamos a bailar un tango y ya verás,
Como todo entre nosotros cambiará,
Y repito aquello que me han dicho y me dirán…

Lola, Lola, Lola,
Si bailas no estás sola, sola, sola,
Si bailas no estás sola, sola, sola,
Y nunca lo estarás.

Casi todo en el amor es un misterio,
Un poco en broma, un poco en serio,
Una música te llena el pensamiento,
Cuando el deseo se hace violento.

Esta noche no pretendo nada,
Sólo quiero hacerte feliz.

Vamos a bailar un tango y ya verás,
Como cambia de color la realidad,
Cíñeme con fuerza, por favor,
Deja el campo libre a nuestro amor.

Vamos a bailar un tango y ya verás,
Como todo entre nosotros cambiará,
Y repito aquello que me han dicho y me dirán…

Lola, Lola, Lola,
Si bailas no estás sola, sola, sola,
Si bailas no estás sola, sola, sola,
Me han dicho siempre
Lola, Lola, Lola,
Si bailas no estás sola, sola, sola,
Me han dicho siempre
Lola, Lola, Lola,
Si bailas no estás sola, sola, sola,
Me han dicho siempre
Lola, Lola…

Casi todo en el amor es un misterio,
Un poco en broma un poco en serio,
Una música te llena el pensamiento,
Cuando el deseo se hace violento.

Esta noche no pretendo nada,
Sólo quiero hacerte feliz.

Неяркий свет, чтобы создать нежную атмосферу
И быстро завоевать тебя,
Черные чулки и платок на талии,
Чтобы вовлечь нас в приключение.

Этой ночью я ни на что не претендую,
Я только хочу сделать тебя счастливым.

Пойдем танцевать танго, и ты увидишь,
Как меняется цвет реальности,
Обними меня сильно, пожалуйста,
Оставь свободное место для нашей любви.

Пойдем танцевать танго, и ты увидишь,
Как все между нами изменится,
И повторяю то, что мне говорили и скажут…

Лола, Лола, Лола,
Если ты танцуешь, ты не одна,
Если ты танцуешь, ты не одна,
И никогда не будешь одна.

Почти всё в любви — это загадка,
Немного в шутку, немного всерьез,
Музыка заполняет твои мысли,
Когда желание становиться сильным.

Этой ночью я ни на что не претендую,
Я только хочу сделать тебя счастливым.

Пойдем танцевать танго, и ты увидишь,
Как меняется цвет реальности,
Обними меня сильно, пожалуйста,
Оставь свободное место для нашей любви.

Пойдем танцевать танго, и ты увидишь,
Как все между нами изменится,
И повторяю то, что мне говорили и скажут…

Лола, Лола, Лола,
Если ты танцуешь, ты не одна,
Если ты танцуешь, ты не одна,
Мне говорили всегда
Лола, Лола, Лола,
Если ты танцуешь, ты не одна,
Мне говорили всегда
Лола, Лола, Лола,
Если ты танцуешь, ты не одна,
Мне говорили всегда
Лола, Лола…

Почти всё в любви — это загадка,
Немного в шутку, немного всерьез,
Музыка заполняет твои мысли,
Когда желание становиться сильным.

Этой ночью я ни на что не претендую,
Я только хочу сделать тебя счастливым.

Автор перевода — Lesia
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Hay que venir al sur

Hay que venir al sur

Raffaella Carrà


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María