Nunca me dejes
Yo no sé si es temor a amanecer sin vos,
O tal vez sea el miedo de perderte.
Y no sé pero igual yo me pongo a llorar
De sólo imaginar perderte.
Siento que ya no estarás
Más a mi lado, mi amor,
Yo no quiero perderte, princesa,
Por eso te escribo esta canción.
Tú nunca me dejes, te lo pido yo
Que tú no te aproveches
Del amor que siento yo.
Yo no sé si es temor a amanecer sin vos,
O tal vez sea el miedo de perderte.
Y no sé pero igual yo me pongo a llorar
De sólo imaginar perderte.
Siento que ya no estarás
Más a mi lado, mi amor,
Yo no quiero perderte, princesa,
Por eso te escribo esta canción.
Tú nunca me dejes, te lo pido yo
Que tú no te aproveches
Del amor que siento yo.
Y si algún día tengo que intentar
Enamorarme otra vez,
Lo haría de nuevo por vos.
Tú nunca me dejes, te lo pido yo
Que tú no te aproveches
Del amor que siento yo.
Не знаю, предчувствие ли это рассвета без тебя,
Или, возможно, это страх потерять тебя.
И я не знаю, но все равно начинаю плакать,
Если только представляю, что потеряю тебя.
Чувствую, что ты уже больше не будешь
Рядом со мной, моя любовь,
Но я не хочу потерять тебя, принцесса,
Поэтому я пишу для тебя эту песню.
Ты никогда меня не покидай, я прошу тебя,
Чтобы не использовала
Любовь, которую я чувствую.
Не знаю, предчувствие ли это рассвета без тебя,
Или, возможно, это страх потерять тебя.
И я не знаю, но все равно начинаю плакать,
Если только представляю, что потеряю тебя.
Чувствую, что ты уже больше не будешь
Рядом со мной, моя любовь,
Но я не хочу потерять тебя, принцесса,
Поэтому я пишу для тебя эту песню.
Ты никогда меня не покидай, я прошу тебя,
Чтобы не использовала
Любовь, которую я чувствую.
И если однажды я должен буду попытаться
Влюбиться еще один раз,
Я бы снова влюбился в тебя.
Ты никогда меня не покидай, я прошу тебя,
Чтобы не использовала
Любовь, которую я чувствую.
Понравился перевод?
Перевод песни Nunca me dejes — Ráfaga
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений